266
   

Translate English into Latin

 
 
George
 
  2  
Reply Tue 15 Mar, 2011 07:13 pm
@freakshop2,
I don't want to be your whole life, just your favourite part
Non vitam tuam totam sed partem tuam praelatam esse volo

Non --> not
vitam --> life
tuam --> your
totam--> whole
sed --> but
partem --> part
tuam --> your
praelatam --> favorite, preferred
esse --> to be
volo --> I want

If I can't be your whole life, I want to be you're favourite part
Si vitam tuam totam esse non possum, partem tuam praelatum esse volo

Si --> if
possum --> I can


Please read this.
0 Replies
 
IB6UB9
 
  1  
Reply Sat 19 Mar, 2011 09:47 am
I'm thinking of getting these phrases tattooed but in Latin of course:
-"story of my life"

-"the voice of reason" or "my brother is my of reason" or "[name] is my voice of reason"

- "no expectations, no disappointments" or "less expectations, less disappointments"

- "Am I in your headspace?"

-"What the ****?"
"I don't give a ****."
"I don't care."

Any help would be good! Thanks (:
George
 
  3  
Reply Sun 20 Mar, 2011 02:03 pm
@IB6UB9,
"the voice of reason"
vox rationis

"my brother is my of reason"
frater meus vox mea rationis est

[name] is my voice of reason"
[nomen] vox mea rationis est

"no expectations, no disappointments"
nullae exspectationes, nullae frustrationes

"less expectations, less disappointments"
pauciores exspectationes, pauciores frustrationes

"Am I in your headspace?"
I don't have a clue

IB6UB9
 
  1  
Reply Tue 22 Mar, 2011 08:08 am
@George,
Thanks, George!

Could you tell me what "story of my life " is in Latin too.
George
 
  1  
Reply Tue 22 Mar, 2011 08:15 am
@IB6UB9,
Look here.
IB6UB9
 
  1  
Reply Wed 23 Mar, 2011 06:06 am
@George,
Oh, right! Forgot about that other post!

Thanks again (:
George
 
  1  
Reply Wed 23 Mar, 2011 06:25 am
@IB6UB9,
You're welcome, IB6UB9.
0 Replies
 
helenguzzi
 
  1  
Reply Thu 7 Apr, 2011 08:00 pm
@pworks36,
My heart does not beat for only myself
(doesn't have to be verbatim, just mean the same thing)
George
 
  2  
Reply Thu 7 Apr, 2011 08:05 pm
@helenguzzi,
Non solum mihi cor meum palpitat.
helenguzzi
 
  1  
Reply Thu 7 Apr, 2011 08:25 pm
@George,
how would that translate back into english?
0 Replies
 
helenguzzi
 
  1  
Reply Thu 7 Apr, 2011 08:56 pm
@George,
a friend of mine helped me get to this: cor meum non solum palpitat mihi.
does this work as well?
helenguzzi
 
  1  
Reply Thu 7 Apr, 2011 09:33 pm
@George,
"cor meum non solum mihi laborat" ?
George
 
  1  
Reply Fri 8 Apr, 2011 06:54 am
@helenguzzi,
helenguzzi wrote:

a friend of mine helped me get to this: cor meum non solum palpitat mihi.
does this work as well?

Yes.
Setanta
 
  1  
Reply Fri 8 Apr, 2011 06:56 am
@George,
George, did you see the thread in which a new member is asking for a translation from Latin into English?
George
 
  1  
Reply Fri 8 Apr, 2011 07:03 am
@helenguzzi,
This uses laborat instead of palpitat for "beats".

The definition of laborare:
1 - To labor, take pains, exert one's self, strive
2 - To suffer, to labor under, to be oppressed, afflicted, or troubled with

I don't think I would use it in this context.
0 Replies
 
Setanta
 
  1  
Reply Fri 8 Apr, 2011 07:04 am
@Setanta,
George, would you please have a look at this thread? I think it would be a quick, simple job for you.
George
 
  1  
Reply Fri 8 Apr, 2011 07:06 am
@Setanta,
Got it.
Thanks.
Chelle84
 
  1  
Reply Fri 8 Apr, 2011 10:24 pm
@George,
Hi, Can you please help me translate "with strength from his love" into latin?
Thankyou
George
 
  2  
Reply Sat 9 Apr, 2011 08:54 am
@Chelle84,
"with strength from his love"
fortitudine ex amore eius

fortitudine --> with strength
ex --> from
amore --> love
eius --> his

Please read this
0 Replies
 
keothe
 
  1  
Reply Sat 16 Apr, 2011 06:32 pm
Hello Mr. George,
How are you? It's been a while since the last time you helped translate my quote. I now try to work hard to live, and to forget sad things. Can you help me to translate this to Latin:
Workaholic / worklover
Thank you. Wish you the best.
 

Related Topics

Help - Discussion by rebeccajane5
Can this be translated into latin ? - Question by jonicus
latin translation for tattoo, help! - Question by coconutmelk
Title help (English concept into Latin) - Question by 1Question
Translation help "Now and not yet" - Question by No Espeaky
Latin Translation Help, Please!! - Question by aperne13
 
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.05 seconds on 12/26/2024 at 10:28:40