262
   

Translate English into Latin

 
 
Reply Mon 7 Feb, 2005 12:13 pm
I will follow my heart because we are meant to be,

I will capture your soul and take you away with me,

I intend to make you mine,

So let us be together forever.
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 262 • Views: 779,356 • Replies: 3,790

 
George
 
  4  
Reply Mon 7 Feb, 2005 04:36 pm
I will follow my heart because we are meant to be,

Cor meum sequar quia debemus esse.

I will capture your soul and take you away with me,

Animam tuam capiam et cum mihi te tollam.

I intend to make you mine.

Mea te facere dispono.

So let us be together forever.

Ergo simul simus in aeternam.

Sounds like someone's getting a Latin Valentine?
coventry
 
  1  
Reply Mon 7 Feb, 2005 11:27 pm
Latin Translation
Do you know the latin translation for "In God I Trust" ?

Any help would be greatly appreciated!

Chris
0 Replies
 
George
 
  2  
Reply Tue 8 Feb, 2005 07:16 am
In Deo spero.
-or-
In Deo confido.
pepsiboy
 
  1  
Reply Sun 13 Feb, 2005 11:35 pm
Help me on these please...

Meum

Cor

Duxisti


Thanks a ton!!
0 Replies
 
George
 
  2  
Reply Mon 14 Feb, 2005 06:07 pm
meum - my
cor - heart
duxisti - you have led

Meum cor duxisti.
You have led my heart.

(6 Sep 2005 -- ) edit for spelling of duxisti.
brenn
 
  1  
Reply Tue 1 Mar, 2005 02:13 pm
For my Heraldic credo
I would like to add a Latin credo for my Family Crest (in development)

It should say: Shine the light on those who deserve it.

Thank you!

Steve
George
 
  2  
Reply Tue 1 Mar, 2005 02:58 pm
I would translate it like this:

Inlustra eos qui lucem merentur.

Since this is for your family crest I would advise getting other translations
and picking the one you like best.
brenn
 
  1  
Reply Wed 2 Mar, 2005 02:45 pm
George wrote:
I would translate it like this:

Inlustra eos qui lucem merentur.

Since this is for your family crest I would advise getting other translations
and picking the one you like best.


Thanks! I can hardly wait!
0 Replies
 
Triped
 
  1  
Reply Tue 8 Mar, 2005 03:39 pm
How would I say something like "the idea only exists because the phrasing was convenient", or "from the words, the idea"? Don't ask. Surprised
0 Replies
 
George
 
  2  
Reply Tue 8 Mar, 2005 05:37 pm
A verbis, notio.

OK, I won't ask.
But I'm wearing a puzzled expression.
0 Replies
 
Triped
 
  1  
Reply Wed 9 Mar, 2005 02:21 am
So succinct. Thanks!
0 Replies
 
Jenny1784
 
  1  
Reply Wed 9 Mar, 2005 10:32 am
Hi id like to translate 'evil is the sum of our actions' and 'What price has pride' into latin please if anyone can help. It's for a floor design for doctor faustus.
Thanks
0 Replies
 
George
 
  2  
Reply Fri 11 Mar, 2005 09:02 pm
Malum summa est nostrarum actionum.
0 Replies
 
George
 
  2  
Reply Fri 11 Mar, 2005 09:12 pm
Quantum pretium superbia habet?
0 Replies
 
Iamacheater
 
  1  
Reply Thu 17 Mar, 2005 08:31 pm
Hey,

If possible how do I translate:

"Order of the Southern Cross" into latin?
0 Replies
 
George
 
  2  
Reply Fri 18 Mar, 2005 09:17 am
Ordo Crucis Australis
0 Replies
 
pworks36
 
  1  
Reply Mon 28 Mar, 2005 10:06 am
English to latin
A short phrase, if someone would be so kind.

"We have done the impossible, and that makes us mighty!"

Thank you very much.
0 Replies
 
George
 
  2  
Reply Mon 28 Mar, 2005 10:21 am
I would render it:

Impossibile fecimus, quod nos potentes facit.
pworks36
 
  1  
Reply Mon 28 Mar, 2005 10:44 am
A short phrase...
Thank you very much.
 

Related Topics

Help - Discussion by rebeccajane5
Can this be translated into latin ? - Question by jonicus
latin translation for tattoo, help! - Question by coconutmelk
Title help (English concept into Latin) - Question by 1Question
Translation help "Now and not yet" - Question by No Espeaky
Latin Translation Help, Please!! - Question by aperne13
 
  1. Forums
  2. » Translate English into Latin
Copyright © 2019 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.04 seconds on 12/08/2019 at 08:34:21