@George,
Hi George,
I've been searching all over for a reasonable translation to the English phrase
food for thought. I was also looking to aim it more toward the food idea, as I was trying to think of a motto for a food 'blog'. I cam up with the following ideas (the bottom one was suggested by someone else) that are probably all grammatical horrors. I liked the idea of ruminanda/um, as ruminate means to
think about as well as to
chew over (a beautiful double meaning). Do you have any suggestions?
victu ad ruminandum
victu cogitatio
daps cogitatio
Daps pro ruminandum
cibum ruminandum
materia ruminanda
Regards,
Jonathan