9
   

English to Latin translation

 
 
Raphillon
 
  1  
Reply Thu 9 Jun, 2005 03:24 am
Re: Translation Help, Please
Damel wrote:
Could someone please provide me the translation for:

"For God and Liberty"

I've come across several translations, each with very subtle differences: "A Deo a Libertate", "POR Deo a Libertate", "Por DEUS a Libertate", "Por Deus ET Libertate", etc..

This is for a tattoo, so I am especially concerned about getting it right.

Thanks in advance for any help.


Pro Deo et libertate

"Por" looks mor Spanish than latin... did you try online translators? I think those tools are wonderful for quickness and availability, but completely unreliable for declinations...
0 Replies
 
Damel
 
  1  
Reply Thu 9 Jun, 2005 12:10 pm
Re: Translation Help, Please
Thanks, Raphillon.

And, yeah, you're right, I meant "Pro" not "Por".

I did try one online phrase translator, but it didn't translate all of it, it came back like half English half Latin. It was like "A Deo a Liberty" or something.

Other than that, I found a bunch that would translate words (and even then some did not agree, as in "Deo" or "Deus"), but none that would tell me how to put the words together.

Thanks again.
0 Replies
 
youronetruegod
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 06:27 am
latin translation
Hey, I'd be really grateful if someone could translate the famous James Dean quote "Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die today." for me...

Thanks muchly
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 10:10 am
Somnia sicut semper vives.
Vive sicut hodie moriemini.
0 Replies
 
youronetruegod
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 01:51 pm
Thanks George, you're the man!
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 04:56 pm
You're welcome.
0 Replies
 
Gollumsopiate
 
  1  
Reply Sat 28 Jan, 2006 07:12 am
English to Latin translation
i need help with two translations from English to Latin
1. The way, the truth, the light
2. Pray for peace, prepare for war.

Thank you
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Mon 30 Jan, 2006 12:27 pm
Via, veritas, lux

Pro pace ora, bellum para
0 Replies
 
irreparable love
 
  1  
Reply Fri 23 Jun, 2006 05:57 am
after reading all these entries you all seem amazing.....could you offer me some help. i found the phrase in sepulchre seplucura in a book that I was reading for a literature class, I can't remember what book or the exact spelling of the phrase, but it was roughly translated to forever all of the automatic translators give me nothing even close. Thanks for your time.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Fri 23 Jun, 2006 07:05 am
Perhaps you mean "in saecula saeculorum".
That literally means "into the ages of ages" and is a way of saying "forever".
0 Replies
 
webo
 
  1  
Reply Mon 10 Jul, 2006 05:30 pm
Could use a little help
Hey there.

Is there anyone here that can translate these english phrases into latin for me?

1.) "The Lord Protects Me"

2.) "Servant of God"

Thank you in advance!
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Mon 10 Jul, 2006 08:06 pm
Dominus me custodit.

Servus Dei.
0 Replies
 
webo
 
  1  
Reply Tue 11 Jul, 2006 07:22 am
Thanks a ton George!
You're the man! Smile
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Tue 11 Jul, 2006 07:46 am
You're welcome, webo.
0 Replies
 
TrIxXxY
 
  1  
Reply Fri 8 Sep, 2006 12:25 am
0k
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Fri 8 Sep, 2006 06:44 am
Sic
0 Replies
 
kq
 
  1  
Reply Mon 18 Sep, 2006 10:23 pm
Could someone please translate a few phrases into Latin for me? I ask because I am getting my university ring inscribed this week.. Thanks...

Dare to dream

Life is beautiful

knowledge is power


Thanks SO much
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Tue 19 Sep, 2006 06:53 am
kq wrote:
Could someone please translate a few phrases into Latin for me? I ask because I am getting my university ring inscribed this week.. Thanks...

Dare to dream

Life is beautiful

knowledge is power


Thanks SO much


Aude somniare
Vita bella est
scientia potentia est (Francis Bacon)
0 Replies
 
Abv
 
  1  
Reply Wed 20 Sep, 2006 09:07 pm
The ends justify the means

and

Still I rise
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Thu 21 Sep, 2006 07:17 am
Abv wrote:
The ends justify the means

and

Still I rise

Finis media iustificat
[I used the more commonly seen singular here. The plural would be:
"Fines media iustificant"]

Etiam surgo
0 Replies
 
 

Related Topics

Translate English into Latin - Discussion by merthorn
Help - Discussion by rebeccajane5
Can this be translated into latin ? - Question by jonicus
latin translation for tattoo, help! - Question by coconutmelk
Title help (English concept into Latin) - Question by 1Question
Translation help "Now and not yet" - Question by No Espeaky
Latin Translation Help, Please!! - Question by aperne13
 
Copyright © 2025 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 01/10/2025 at 10:27:49