Joe - Thanks for the "insider" information. I could only remember seeing "co-worker" used in the writings of my American cousins, but then again, I have the memory of a goldfish on drugs so... I checked
dictionary.com for "colleague" and they had the following entries:
A fellow member of a profession, staff, or academic faculty; an associate. (American Heritage Dictionary)
n 1: an associate you work with [syn: co-worker, fellow worker, workfellow] 2: a person who is member of your class or profession; "the surgeon consulted his colleagues"; "he sent e-mail to his fellow hackers" [syn: confrere, fellow] (WordNet, Princeton University)
And for "co-worker" at
dictionary.com
One who works with another; a fellow worker. (Heritage)
n : an associate you work with [syn: colleague, fellow worker, workfellow] (Princeton)
Which is basically what you said.
Incidently, the blue-collar equivalent of "co-worker" in Britain (at least in my part of it) would be "workmate".
McT - Yes, it's all nonsense. The story at the
BBC News website website uses "colleagues" as well. Further down in the story, they are refered to as "wounded comrades", which is better, I think.
Francis - You are just trying to confuse me even further!! :wink: