Piffka wrote:McTag wrote:
I mean, what are "rules" for informal styles, and who would be bothered to draft them?
LOL Good one, McTag!
McTag wrote:I think Pincker is troubled by the size of his own brain (which doesn't trouble me much) and drunk with the exuberance of his own verbosity.
People recognise rules and norms, and you would not get far in the BBC newsroom or the legal profession if unable to comply with them.
A couple of the typical studied responses that normally come from peevists. They streak off on tangents.
Of course people recognize rules and norms, McTag. You [normally] adhere to all the rules of language. This present issue {and all these issues raised by peevists] has very little to do with what goes on in the formal setting of the BBC.
Isn't it interesting that the BBC website for language study has a section for street lingo. Imagine that, the BBC allows actual real life language on its programs. And horror of horrors, it actually, no it can't be, ... it encourages its use!! What is this world coming to!! Can Armageddon be far behind?
BBC:
"Learn the language of the street - what people say and the topics they like to talk about. Take a look at these music words and phrases and then take the Lingo Challenge!"
The some examples:
"Sports - Football
Do you want to watch some footie? / the match? - Fancy going to watch football?
They really took a hammering. / took a thrashing. - They lost the game badly.
They're playing at home / away - The team is playing the match at their own ground. / at the opposing team's ground.
He lives and breathes the game! / Football's his life! / Football's in his blood! - He's a total football fanatic!
Football - Commentators {this means these folks are actually on TV}
He covers every blade of grass. - He's an energetic player.
He goes in where the boots are flying! - He's a player who is always at the centre of the action!
It's handbags at six paces! - There's a mild disagreement on the pitch [a reference to how women might flick their handbags at each other but not get into a serious argument].
He keeps it tight at the back. - The player makes sure the defence is well organised.
The keeper keeps a tight sheet. - The goalkeeper [goalie] doesn't let many goals in.
He's lethal in the air! - He'a good at using his head to hit the ball.
A netbuster - A powerful shot which is in danger of breaking the goal's net!
He teases the full back - He makes it difficult for the defence to get the ball!
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
What it is that people don't recognize are 'rules' that are foreign to the natural workings of their native tongue. What's so highly instructive in all this is that y'all can peeve to beat the band but you just can't seem to back up your peeves with facts.
Let me leave you and Piffka with a last little quote to help you grasp just who it is that is actually trying to determine how language works. {a little hint; it's not the PGs]
-------------
The Grammar Book - An ESL/EFL Teacher's Course
Many people are under the impression that the facts about a given language are all known. Nothing could be further from the truth. Much is not known about English,
particularly at the level of discourse and in the dimension of pragmatics.