1
   

Let's Play With Latin!

 
 
cutandspread
 
  1  
Reply Mon 26 Jul, 2004 02:13 pm
i need someone to translate this into latin:

firmen sit at the head of all tables
0 Replies
 
Eos
 
  1  
Reply Mon 26 Jul, 2004 09:05 pm
what sit at the head of all tables?
0 Replies
 
cutandspread
 
  1  
Reply Tue 27 Jul, 2004 03:01 am
firemen
0 Replies
 
Lucifer
 
  1  
Reply Fri 6 Aug, 2004 07:08 pm
(I don't know if there is a Latin word for firemen; my best guess is pugnator ignis)

Pugnatores ignum in capite omnes mensas sidet.
0 Replies
 
Lucifer
 
  1  
Reply Fri 6 Aug, 2004 07:10 pm
I just realized "table" isn't really a direct object.

Pugnatores ignum in capite omnibus mensarum sidet.
0 Replies
 
Lucifer
 
  1  
Reply Fri 6 Aug, 2004 07:13 pm
Now I just realized I don't need the "in" (sorry for the multiple posts)

Pugnatores ignum capitem omnibus mensarum sidet.
0 Replies
 
Zxincubus
 
  1  
Reply Sat 7 Aug, 2004 12:54 am
Aack, it's teh devil!
0 Replies
 
DiamondDave
 
  1  
Reply Thu 19 Aug, 2004 03:11 pm
A latin tranlation
I am desperately needing help translating a phrase from English into Latin.

The phrase is "Above all else, the secret." The translation I have right now is APPRIME IN SODALICIUM, is this correct?
0 Replies
 
Eternal Flame
 
  1  
Reply Sat 28 Aug, 2004 06:34 pm
I am taking Latin...but I've only had three weeks of it....so I don't know much yet. As for sports teams, I don't know much about them either.
0 Replies
 
curviquercus
 
  1  
Reply Mon 11 Oct, 2004 09:14 am
Re: A latin tranlation
DiamondDave wrote:
I am desperately needing help translating a phrase from English into Latin.

The phrase is "Above all else, the secret." The translation I have right now is APPRIME IN SODALICIUM, is this correct?



I've come late to this board, but if you still need an answer, a better translation would be the literal: Super omnia secretum. The one you have means: "Especially into (the) society;" apprime ("first of all, before all, especially, exceedingly, very") is listed in Lewis and Short's Latin-English dictionary as pre-classical and post-classical and doesn't seem "especially" appropriate here, while "super" means simply "over, above" and is used at all periods of Latin.
0 Replies
 
 

Related Topics

deutsch anyone?? - Discussion by tell me why
Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
 
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 05/02/2024 at 02:09:42