1
   

SPANISH

 
 
Pantalones
 
  1  
Reply Tue 21 Feb, 2006 12:54 am
Ahora digo lo contrario ¡qué extraño es leer en español a las personas que siempre he leído en inglés!
0 Replies
 
el pohl
 
  1  
Reply Tue 21 Feb, 2006 11:38 am
Y que extraño es ver a alguien usar los dos signos de admiración... lamentablemente. Sad
0 Replies
 
Crazielady420
 
  1  
Reply Tue 21 Feb, 2006 11:41 am
Hola! Como estas? Hablo espanol un pocito!
0 Replies
 
fbaezer
 
  1  
Reply Tue 21 Feb, 2006 07:10 pm
Un poquito, crazielady.

Poquito es el diminutivo de poco.
0 Replies
 
Roxxxanne
 
  1  
Reply Sun 12 Mar, 2006 09:00 am
Yo canto mas que yo hablo y yp hablo mas que escrito. Hize un examen de entrar City College of San Francisco y puedo matricular a la nivel tres.

Estaba estudiando muchos años pero sin instrucción formal.
0 Replies
 
Pantalones
 
  1  
Reply Tue 14 Mar, 2006 12:25 pm
Bienvenida Roxxxana, si me lo permites.

Yo canto más de lo que yo hablo y hablo más de lo que escribo. Hice un examen de admisión al City College of San Francisco y puedo matricularme en el nivel tres.

He estudiado muchos años pero sin instrucción formal.
0 Replies
 
Crazielady420
 
  1  
Reply Tue 14 Mar, 2006 01:07 pm
fbaezer wrote:
Un poquito, crazielady.

Poquito es el diminutivo de poco.


oops... Soy es tonta?

Tengo un grande mono en mis panatalones...

Me gusta bailar.

Mi espansol es muy mal!
0 Replies
 
Eryemil
 
  1  
Reply Thu 23 Mar, 2006 11:01 am
Es verdad lo que tu dices JoeFX, escribir en Español us muy differente a el Ingles. Mas intimo quizas, o familiar...

Me he dado cuenta de que no recuerdo donde van los acentos. Sad

Yo sali de Cuba cuando tenia once años y aunque siempre he sido un buen lector el Español escrito se me olvida cada ves mas.

La verdad es que quisiera tener mas oportunidades de usarlo.
0 Replies
 
Pantalones
 
  1  
Reply Thu 23 Mar, 2006 12:33 pm
Pues para esto es este tema, para practicar el español. Smile
0 Replies
 
el pohl
 
  1  
Reply Sun 26 Mar, 2006 07:03 pm
Viva el español! El idioma que más personas usan y que pocos entienden! Woohoo!
0 Replies
 
Eryemil
 
  1  
Reply Sun 26 Mar, 2006 08:56 pm
Y dislo...
0 Replies
 
InfraBlue
 
  1  
Reply Sun 26 Mar, 2006 09:59 pm
el_pohl wrote:
Viva el español! El idioma que más personas usan y que pocos entienden! Woohoo!


¿Que no debe ser, "¡GuúJú!"?
0 Replies
 
el pohl
 
  1  
Reply Mon 27 Mar, 2006 11:52 pm
Me lleva la ch"#%&/@#%$&... tienes toda la razón Sad.
0 Replies
 
Pantalones
 
  1  
Reply Tue 28 Mar, 2006 01:44 am
Yo diría ¡Yupi! o ¡Yajú!
0 Replies
 
fbaezer
 
  1  
Reply Tue 28 Mar, 2006 10:47 am
Perdónalos, Señor, son de Tijuana. Smile
0 Replies
 
Pantalones
 
  1  
Reply Tue 28 Mar, 2006 12:10 pm
... ¿Y eso qué quiere decir? Shocked
0 Replies
 
fbaezer
 
  1  
Reply Tue 28 Mar, 2006 02:19 pm
Nada más fregando.
En la UNAM teníamos varios cuates de BC. Unos llegaron a ser amigos muy cercanos: "la Sister", de Tijuana y "el Broder", de Mexicali.

El Brader hablaba así:
Estaba yo en Mexicali, ya sabes, la pura chorcha gabacha y de repente que veo un bookcito brader, con unos vatos bien barbudos. "Han de estar bien heavies", pensé. Decía "Marx y Engels, Manifiesto del Partido Comunista", brader. Me sonó a que era la pura onda antiestablishment. Lo leo y me gusta, entonces voy con mi fader y le digo: "Fader, watchee cómo este bookcito tira la pura neta". Mi fader me dice: "Estás bien psycho, Jorge", que toma el libro y lo rompe en pedacitos, brader.

La Sister no era tan exagerada, pero igual te pedía prestado un "babi-pin" y se le iban los "woohoos".
0 Replies
 
InfraBlue
 
  1  
Reply Tue 28 Mar, 2006 09:26 pm
Bueno, no se como hablen los chilangos actualmente, pero en la pelicula Amores Perros, se puede oír personajes chilangos de varios niveles socioeconómicos usar palabras como "broder" y "bisnes". Y luego hay el caso del tebeo La Pequeña Lulu que leí hace ya casi treinta años en que encontré la interjección "¡GUAU!"
0 Replies
 
fbaezer
 
  1  
Reply Wed 29 Mar, 2006 09:27 am
Disculpa, Infrablue, que me haya tardado en responder... es que estaba haciendo jogging en el gym Smile.

Acepto, soy un chilango mamón.
Y por supuesto, también acá se usan muchos anglicismos (aunque "broder" casi no lo he escuchado; "bisne" se usa para un negocio lateral, menor, o transa: nadie dice "el bisne de Slim es Telmex")
En mi descargo, he trabajado muchos años con mesas de redacción. Eso me convierte, en cierta forma, en "talibán del lenguaje".

Eso sí, "guau" es perfectamente castizo. Como miau y pío-pío, y a diferencia de "wow", "meaow" y "chirp-chirp".
0 Replies
 
Pantalones
 
  1  
Reply Wed 29 Mar, 2006 10:19 am
Jajaja, 'clavaste' el modo de hablar bajacaliforniano, fbaezer.

Yo, de vez en cuando, robo los verbos en inglés y los españolizo, algunas veces porque no recuerdo el verbo en español (no es que no lo sepa) y algunas otras sólo para divertirme un poco con el lenguaje. Casi siempre son términos de la computación: dauloudear, taipear pero nunca a extremos nacos tales como mapear (utilizar el 'mapeador') y breikear (aplicar la 'breka').
0 Replies
 
 

Related Topics

Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
Can you give me a advice? - Discussion by sfsling
 
  1. Forums
  2. » SPANISH
  3. » Page 4
Copyright © 2025 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.04 seconds on 05/02/2025 at 04:23:10