266
   

Translate English into Latin

 
 
annihilat1on
 
  1  
Reply Sun 30 Jul, 2006 06:32 am
Can you also tell me where I can learn latin on the web. I live in India, cant find any tutor for Latin here and I really want to learn it. Help!!!
0 Replies
 
icx
 
  1  
Reply Sun 30 Jul, 2006 07:13 am
Can you translate this quote, please?

Peux-tu traduire cette citation, s'il te plait?

"A minute's success pays the failure of years"
0 Replies
 
annihilat1on
 
  1  
Reply Mon 31 Jul, 2006 07:09 am
Hi,
I want to use this phrase as a tatoo could you please help.

"I am my own God"
0 Replies
 
lilly-the-pink
 
  1  
Reply Mon 31 Jul, 2006 01:52 pm
Can anyone translate the song lyric "Protect me from what I want" into Latin for me? I'd be eternally grateful x
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Tue 1 Aug, 2006 11:37 am
Re: Can anyone help me translate this?
lilBird wrote:
Hi everyone... could anyone pls help me translate this:

To [male name] - my best friend, boyfriend and soul mate, who will live forever in my heart.

Thanks,
lilBird

OK, here's my shot at it:
First, to say "To [male name]", you would use a particular form of the name called the dative case. So for George (Georgius), you would say "Georgio". If the name does not have a Latin form, just use the name as it is.

For the rest,
Amico optimo meo, amatori, et animae geminatae,
quo in corde meo semper vivet
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Tue 1 Aug, 2006 12:34 pm
Re: Request
annihilat1on wrote:
Hi George, could you translate this for me

"You may trod me in the dust but like dust, I'll rise"

In pulvere me conculcas, sed sicut pulvis surgam
0 Replies
 
gneiman
 
  1  
Reply Tue 1 Aug, 2006 02:47 pm
Help
Hi George, could you translate these phrases for me?

"For in times of crisis you revert to how you were trained"

and

"Some must watch...while others sleep"

Thanks for your help!

Greg
0 Replies
 
Pengwyn
 
  1  
Reply Wed 2 Aug, 2006 03:15 am
Translation request for coin text
Hi George,

I was so happy to find this forum! As you seem to be the main translator in here, could you help me out with the following phrase:

"Who's fish is this? Nobody? Great!" or
"To whom does this fish belong? Nobody? Great!"

And how about this one:
"Don't take any wooden Euro's"

Greatly appreciated!

Willy
0 Replies
 
jumpmaster
 
  1  
Reply Wed 2 Aug, 2006 06:42 am
please translate
Hi,

My Grandfather had a sign out the front of his house and as a young kid I was told it read "Warriors Welcome" No one can remember what the actual words were. Could you help me out.

Thank you very much

Dane
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Wed 2 Aug, 2006 07:19 am
Joris wrote:
Hello all,

can anyone be so kind to translate the following in latin ?

(the subject is a sword)

Do not draw me without cause, do not use me without honor.

Thanks and kind regards,
Joris

Noli sine causa me destringere, noli sine honore me uti.
0 Replies
 
lilBird
 
  1  
Reply Wed 2 Aug, 2006 07:25 am
Thanks a lot George!!
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Wed 2 Aug, 2006 10:04 am
annihilat1on wrote:
Can you also tell me where I can learn latin on the web. I live in India, cant find any tutor for Latin here and I really want to learn it. Help!!!

I found several by Googling "Online Latin Course", but I can't tell you
whether they are any good.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Wed 2 Aug, 2006 12:36 pm
icx wrote:
Can you translate this quote, please?

Peux-tu traduire cette citation, s'il te plait?

"A minute's success pays the failure of years"

Successus momenti defectionem annorum persolvit.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Wed 2 Aug, 2006 12:37 pm
annihilat1on wrote:
Hi,
I want to use this phrase as a tatoo could you please help.

"I am my own God"

Deus meus sum.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Thu 3 Aug, 2006 06:59 am
lilly-the-pink wrote:
Can anyone translate the song lyric "Protect me from what I want" into Latin for me? I'd be eternally grateful x

Ab illo quod volo me protege
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Thu 3 Aug, 2006 08:28 am
Re: Help
gneiman wrote:
Hi George, could you translate these phrases for me?

"For in times of crisis you revert to how you were trained"

and

"Some must watch...while others sleep"

Thanks for your help!

Greg

In enim discriminis temporibus ad modem in quo exercitatus es reddis

Alii vigilare debent...dum alii dormiunt
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Fri 4 Aug, 2006 06:40 am
Re: Translation request for coin text
Pengwyn wrote:
Hi George,

I was so happy to find this forum! As you seem to be the main translator in here, could you help me out with the following phrase:

"Who's fish is this? Nobody? Great!" or
"To whom does this fish belong? Nobody? Great!"

And how about this one:
"Don't take any wooden Euro's"

Greatly appreciated!

Willy

"Who's fish is this? Nobody? Great!" or
"To whom does this fish belong? Nobody? Great!"
Cuius pisces hic est? Nullius? Magnum!

"Don't take any wooden Euro's"
Euros ligneos noli accipere.
0 Replies
 
gneiman
 
  1  
Reply Fri 4 Aug, 2006 08:50 am
THANKS GEORGE
Thanks for your help!
Greg
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Fri 4 Aug, 2006 09:11 am
You're welcome, lilBird and Greg.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Fri 4 Aug, 2006 09:14 am
Re: please translate
jumpmaster wrote:
Hi,

My Grandfather had a sign out the front of his house and as a young kid I was told it read "Warriors Welcome" No one can remember what the actual words were. Could you help me out.

Thank you very much

Dane


Obviously I wouldn't know exactly what was on the sign since there are
various ways to translate almost anything. One way to translate that
would be:
Bellatores grati.
0 Replies
 
 

Related Topics

Help - Discussion by rebeccajane5
Can this be translated into latin ? - Question by jonicus
latin translation for tattoo, help! - Question by coconutmelk
Title help (English concept into Latin) - Question by 1Question
Translation help "Now and not yet" - Question by No Espeaky
Latin Translation Help, Please!! - Question by aperne13
 
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.04 seconds on 05/06/2024 at 05:17:08