266
   

Translate English into Latin

 
 
Tiina
 
  1  
Reply Fri 23 Jun, 2006 04:15 pm
Can someone please help me translate this phrase into Latin..?

A drop of blood for a friend
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Mon 26 Jun, 2006 11:40 am
Gutta sanguinis pro amico (is friend is male)
Gutta sanguinis pro amica (is friend is female)
0 Replies
 
Godrics Hollow
 
  1  
Reply Tue 27 Jun, 2006 02:43 am
Could You Translate;

(I Can't Spell This Word But It Sounds; (core-rage-us))
Proud
Cunning



Thanks
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Tue 27 Jun, 2006 07:26 am
Godrics Hollow wrote:
Could You Translate;

(I Can't Spell This Word But It Sounds; (core-rage-us))
Proud
Cunning



Thanks


fortis
superbus
callidus
0 Replies
 
Godrics Hollow
 
  1  
Reply Tue 27 Jun, 2006 07:45 am
Thanks, But Are They In The Same Order As How I Right Them????
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Tue 27 Jun, 2006 08:27 am
Yes
0 Replies
 
sunshine3487
 
  1  
Reply Sun 2 Jul, 2006 04:15 pm
Translate
Can you translate the following:

"Completely Captivated"

"Guard Your Heart"

and

"If you hide your heart in the depths of God, the guy will have to search the depths of God to find it."

Thanks a bunch!!
0 Replies
 
melissa hewett
 
  1  
Reply Wed 5 Jul, 2006 02:52 am
Please help me with my eng->latin translation
Hi,
Please could you translate:

I have earned my wings

or

Earned my wings

I have been told it is Mereo Meus Alis

Sorry if you received the other email not sure if it went through.

Many Thanks
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Wed 5 Jul, 2006 06:09 am
Re: Translate
sunshine3487 wrote:
Can you translate the following:

"Completely Captivated"

"Guard Your Heart"

and

"If you hide your heart in the depths of God, the guy will have to search the depths of God to find it."

Thanks a bunch!!


"Completely Captivated"
Omnino captus (masculine)
Omnino capta (feminine)

"Guard Your Heart"
Cor tuum custodi

and

"If you hide your heart in the depths of God, the guy will have to search
the depths of God to find it."
Si cor tuum in Dei profundis, ad id inveniendum Dei profunda explorare
homini opus erit.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Wed 5 Jul, 2006 06:16 am
Re: Please help me with my eng->latin translation
melissa_hewett wrote:
Hi,
Please could you translate:

I have earned my wings

or

Earned my wings

I have been told it is Mereo Meus Alis

Sorry if you received the other email not sure if it went through.

Many Thanks

Those are the correct words, but they do not have the correct endings.

Ales meos merui.
0 Replies
 
lil rebellion
 
  1  
Reply Wed 5 Jul, 2006 12:39 pm
Translation from English to Latin
Hello to all You wonderful people

Could some please help with the translation of

"Power, Aggression, Determination"

Its for a tattoo so I would like the correct translation

Thank You

Lil

Laughing Very Happy
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Wed 5 Jul, 2006 02:58 pm
Vis, Oppugnatio, Constantia


NOTE: Since this is for a tattoo PLEASE have someone else review it
before commtting it to ink. I am not a professional Latin scholar, just a
guy who does this for fun.
0 Replies
 
lil rebellion
 
  1  
Reply Fri 7 Jul, 2006 12:30 pm
Hi George

Thanks for the translation. i just wanted to see what it the translation looked like before I went ahead with the tattoo.

Lil
Very Happy
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Fri 7 Jul, 2006 02:26 pm
You're welcome, Lil.
0 Replies
 
zhi
 
  1  
Reply Fri 7 Jul, 2006 07:58 pm
0 Replies
 
rockchick69
 
  1  
Reply Sun 9 Jul, 2006 05:29 pm
More English-Latin translation!
Can someone please translate "Its my life" (as in "It is my life & I'll do what I want!") into Latin.

Like many others on this forum, its for a tattoo & I fully understand I need to check this out before I commit it to ink! Thanks, in anticipation!

Rockchick :wink:
0 Replies
 
ForeverLoved
 
  1  
Reply Sun 9 Jul, 2006 05:34 pm
Tranlation please?
Can someone translate this phrase into latin please?
Eternally in love
0 Replies
 
sunshine3487
 
  1  
Reply Sun 9 Jul, 2006 09:05 pm
Thanks!
Thanks for translating mine!!
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Mon 10 Jul, 2006 06:23 am
Re: More English-Latin translation!
rockchick_69 wrote:
Can someone please translate "Its my life" (as in "It is my life & I'll do what I want!") into Latin.

Like many others on this forum, its for a tattoo & I fully understand I need to check this out before I commit it to ink! Thanks, in anticipation!

Rockchick :wink:

Vita mea illud est.
(winking back)
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Mon 10 Jul, 2006 06:25 am
Re: Tranlation please?
ForeverLoved wrote:
Can someone translate this phrase into latin please?
Eternally in love

In amore in aeternum
0 Replies
 
 

Related Topics

Help - Discussion by rebeccajane5
Can this be translated into latin ? - Question by jonicus
latin translation for tattoo, help! - Question by coconutmelk
Title help (English concept into Latin) - Question by 1Question
Translation help "Now and not yet" - Question by No Espeaky
Latin Translation Help, Please!! - Question by aperne13
 
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 2.56 seconds on 11/26/2024 at 06:42:03