266
   

Translate English into Latin

 
 
George
 
  2  
Reply Fri 14 Aug, 2009 06:57 am
@Gatts,
Bones will break but I can't live without you.

Osses frangentur sed sine te vivere non possum.
0 Replies
 
amanda18
 
  1  
Reply Fri 21 Aug, 2009 10:27 am
@George,
how would i translate this...

when you look up to the night sky, do you see the stars or the darkness that surrounds them
George
 
  2  
Reply Fri 21 Aug, 2009 12:57 pm
@amanda18,
when you look up to the night sky, do you see the stars or the darkness that
surrounds them
videsne cum caelum nocturnum aspectas, aut stellas aut tenebras quae eas cingunt
0 Replies
 
nlevhari
 
  1  
Reply Sat 22 Aug, 2009 11:55 am
What about
'Nothing is impossible'
could you translate that?
nlevhari
 
  1  
Reply Sun 23 Aug, 2009 12:42 pm
@nlevhari,
And I'd like to also ask about "What I'm doing right now, I'm chasing perfection."
George
 
  2  
Reply Mon 24 Aug, 2009 01:33 pm
@nlevhari,
'Nothing is impossible'
Nihil impossibile est
0 Replies
 
George
 
  2  
Reply Mon 24 Aug, 2009 01:37 pm
@nlevhari,
And I'd like to also ask about "What I'm doing right now, I'm chasing perfection."
Quod nunc ipsum facio perfectionem sequi est
ZaYeTz
 
  1  
Reply Tue 1 Sep, 2009 04:46 am
@George,
hello,
i'd like to know the translation for "My angel has found his place in heaven." In latin.
George
 
  2  
Reply Tue 1 Sep, 2009 07:00 am
@ZaYeTz,
"My angel has found his place in heaven."
Angelus meus locum eius in caelo invenit.
ZaYeTz
 
  1  
Reply Tue 1 Sep, 2009 04:47 pm
@George,
thank you very much for the promptitude, now another one Smile
My father is resting in peace with the angels since 2002
George
 
  2  
Reply Wed 2 Sep, 2009 01:20 pm
@ZaYeTz,
My father is resting in peace with the angels since 2002

Pater meus cum angelis in pace requiescit abhinc MMII
0 Replies
 
nlevhari
 
  1  
Reply Sat 5 Sep, 2009 09:11 am
Would you mind translating "I never think of the future. It comes soon enough." please?
Thanks a bunch,
Niv.
George
 
  2  
Reply Mon 7 Sep, 2009 08:18 am
@nlevhari,
Nunquam de futuris cogito. Sat cito venit.
0 Replies
 
nimbizkit
 
  1  
Reply Sun 13 Sep, 2009 08:31 pm
Hi thought I might get a quicker response replying to this post too.. can someone translate:

'a beautiful mistake' and 'my beautiful mistake' into latin for me pretty please!!
0 Replies
 
moonrise942
 
  1  
Reply Fri 2 Oct, 2009 03:36 pm
I hope it's ok to ask this here. I get varied responses from the online robot translators.
Light Illuminates the Truth or something similar to that. Would someone be able to help translate this to Latin?
George
 
  1  
Reply Fri 2 Oct, 2009 05:08 pm
@moonrise942,
Lux Veritatem Illuminat
moonrise942
 
  1  
Reply Fri 2 Oct, 2009 07:09 pm
@George,
Thank you very much. Definitely different from the Lux Illuminos Veritas that I was getting from the online translater!
George
 
  1  
Reply Sat 3 Oct, 2009 01:06 pm
@moonrise942,
You're welcome, moonrise942.
dulcetangel
 
  1  
Reply Sun 4 Oct, 2009 06:56 am
@George,
Hi George!
You are absolutely brilliant! I've been reading other posts -
Maybe you could help me on this?
If I write "deus me dimittat" - God forgive me -
how do I write "MAY God forgive me"?
George
 
  1  
Reply Sun 4 Oct, 2009 09:38 am
@dulcetangel,
Actually, "deus me dimittat" IS "may God forgive me."
But it is often translated as "God forgive me."
0 Replies
 
 

Related Topics

Help - Discussion by rebeccajane5
Can this be translated into latin ? - Question by jonicus
latin translation for tattoo, help! - Question by coconutmelk
Title help (English concept into Latin) - Question by 1Question
Translation help "Now and not yet" - Question by No Espeaky
Latin Translation Help, Please!! - Question by aperne13
 
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.14 seconds on 12/22/2024 at 07:21:26