266
   

Translate English into Latin

 
 
George
 
  1  
Reply Mon 12 Nov, 2007 02:11 pm
Gryph0508 wrote:
...To escape the way we feel we bleed and rush to say goodbye...

Ad affectum nostrum effugendum effundimus et vale dicere ruimus.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Mon 12 Nov, 2007 03:08 pm
Re: Translate please someone?
Anahata wrote:
what is :

'I would go straight trough hell, just to be with you!'

in latin?

thanks ^.^

Per infernum sole ad tecum esendum recta eam!
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Mon 12 Nov, 2007 03:10 pm
Re: english to latin
notonyeon wrote:
ive looked all over but cant find translation for bastard or even illegitimate ....please hlp,thnx

bastard = nothus
0 Replies
 
notonyeon
 
  1  
Reply Mon 12 Nov, 2007 11:38 pm
thank you george, are you aware of any free yet extensive translators on the web? also,not to seem to obvious,is "nothus" any relation to our english "nothing" ie illegitimate... less than... or is this coincidence?

thnx again
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Tue 13 Nov, 2007 08:09 am
notonyeon wrote:
thank you george, are you aware of any free yet extensive translators on the web? also,not to seem to obvious,is "nothus" any relation to our english "nothing" ie illegitimate... less than... or is this coincidence?

thnx again

Not sure what you mean by "translators". There are folks at the
International Forum (help.berberber.com) who do latin translation and the
famous Maria at en.allexperts.com. If you mean automated Latin
translators, they aren't at all reliable.

Nothing comes from "no thing"; "nothus" is a word borrowed from the
Greek.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Tue 13 Nov, 2007 08:39 am
Gryph0508 wrote:
...To free what's left behind we fall and rise to feel alive...

Ad relicta liberandum surgimus et cadimus ad in vita sentiendum
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Wed 14 Nov, 2007 08:51 am
Gryph0508 wrote:
...Fighting the hours is all that remain searching for answers and feeling the pain...

Horas pugnandum tote relictum est
responsa quaerendum et dolorem sentiendum
0 Replies
 
Anahata
 
  1  
Reply Thu 15 Nov, 2007 10:02 am
Re: Translate please someone?
George wrote:
Anahata wrote:
what is :

'I would go straight trough hell, just to be with you!'

in latin?

thanks ^.^

Per infernum sole ad tecum esendum recta eam!


Thank you!
0 Replies
 
jonboy25
 
  1  
Reply Thu 15 Nov, 2007 02:40 pm
Hi George,

Thanks for your quick reply. Is there a Latin translation for the name ALISON.

Regards

Jon.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Fri 16 Nov, 2007 10:50 am
Gryph0508 wrote:
...Music Non-Stop when I close my eyes...

Musica non sistenta quando oculos claudo
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Fri 16 Nov, 2007 10:54 am
jonboy25 wrote:
Hi George,

Thanks for your quick reply. Is there a Latin translation for the name ALISON.

Regards

Jon.

You're welcome, Jon.
I couldn't find a Latin equivalent for Alison.
The closest I could get was Alicia (Alice).
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Mon 19 Nov, 2007 09:47 am
Gryph0508 wrote:
...As Above, So Below (Not literally, but pertaining to equality of that which is above and that which is below me)...

Sicut Supra, Ita Infra
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Tue 20 Nov, 2007 08:33 am
Gryph0508 wrote:
...Learn or Leave (from the classic movie "A Man Without a Face" I'd recommend it to anyone)...

Aut Disce Aut Discede
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Wed 21 Nov, 2007 09:59 am
Gryph0508 wrote:
...This everflowing steram
Disappears without a trace
That everglowing dream
Never worth the lengthy chase...

Hoc flumen semperfluens
Sine vestigio evanescit
Illud somnium semperardens
Non dignum venatione longo
0 Replies
 
Gryph0508
 
  1  
Reply Wed 21 Nov, 2007 11:28 am
Thank you so much for your help George. The help is greatly appreiciated.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Wed 21 Nov, 2007 12:40 pm
You're welcome, Gryph0508.
0 Replies
 
dragde0991
 
  1  
Reply Mon 26 Nov, 2007 10:07 am
hi i wanted to get a tat of 2 phrases i really like in latin:
carpe diem and memento mori

sieze the day and remeber you are only mortal right??

but i wanted it to say seize the day because you are only mortal...

hows it go??

thank uuuuuuu
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Wed 28 Nov, 2007 10:53 am
dragde0991 wrote:
hi i wanted to get a tat of 2 phrases i really like in latin:
carpe diem and memento mori

sieze the day and remeber you are only mortal right??

but i wanted it to say seize the day because you are only mortal...

hows it go??

thank uuuuuuu


Carpe diem quia mortalis es
0 Replies
 
ryn37
 
  1  
Reply Wed 28 Nov, 2007 03:29 pm
Help Please!
This may sound crazy, but I have a team of people that want to translate the phrase "risk-informed decisions" into Latin. Or maybe even "making risk-informed decisions." I've been struggling with this one a little because it's been such a long time since I've had Latin, and I've found many ways to translate "decision" to Latin which means to me that it depends much on the context. Anyway, I'm looking for any help that can be provided, and it is much appreciated.

Ryan
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Wed 28 Nov, 2007 04:57 pm
Re: Help Please!
ryn37 wrote:
This may sound crazy, but I have a team of people that want to translate the phrase "risk-informed decisions" into Latin. Or maybe even "making risk-informed decisions." I've been struggling with this one a little because it's been such a long time since I've had Latin, and I've found many ways to translate "decision" to Latin which means to me that it depends much on the context. Anyway, I'm looking for any help that can be provided, and it is much appreciated.

Ryan

Translate "risk-informed" to English and I'll give it a try.
0 Replies
 
 

Related Topics

Help - Discussion by rebeccajane5
Can this be translated into latin ? - Question by jonicus
latin translation for tattoo, help! - Question by coconutmelk
Title help (English concept into Latin) - Question by 1Question
Translation help "Now and not yet" - Question by No Espeaky
Latin Translation Help, Please!! - Question by aperne13
 
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.08 seconds on 11/24/2024 at 01:34:21