Thanks George, you're a star!!!
More translations ! Sorry
Hello and good afternoon to everyone on the forum, its me again needing more translations, Latin is such a lovely language:) I have to be honest and say I am very ignorant towards it. I know it looks very complicated!
Anyaway, I know I've asked for a few translations for my sister but would it be possible someone could try these out just for me.
"To be loved"
"Fear of rejection"
"I am who I am"
"Angel"
"Misunderstood"
theanks george for the translation about 6 pages back
i forgot to come back and check to see if it was answered. thanks again your a great guy
Sir Jwillian
Africanus, thanks for the help!
translate to Latin
Hey everyone, I was wondering if you could help me out. I'm getting another tattoo, but english is boring... I was wondering if anyone could translate "I defy you, stars" into Latin. (George, you're the man from what I understand) Thanks everybody!
translation english to spanish
I was wondering if anyone can translate this for me. "I defy you, stars" from english to spanish. The Spanish used in Spain, not mexico. Thanks a bunch!
Re: More help with the Latin please.
"We are brother and sister forever"
Frater sororque semper sumus
"Sister - I'll Protect you always"
Soror, semper te protegam
"Brother, Sister, Compassion"
Frater, Soror, Misericordia
"Loyalty to my sister, Always/Forever"
Semper in sorore pietas
"Brother, Sister, Devotion"
Frater, Soror, Devotio
hi george. I'm designing a tatoo for a friend and he wants 'I'm loving Angels' in latin to be included in it. Can u translate it for me? Cheers george
Hi there...
can you help me translate this into latin please?
"Elusive Obvious" ?
thanks in advance!!!
Thanks for your help can I trouble you on a couple more?
Thank you for helping me out with the translations, I am really amazed at how nice people can be, like I said in an earlier post our family is having a rough time at the moment, due to some nasty people in the world. The people on this board have given me some faith that people can be nice and helpful "just because" and for no real gain to themselves.
I really am pleased. I am still going ahead with the tattoo, its something that will mean a lot to me forever. I just have 4 more translations for someone if that is ok ?
"Sister, I'll be you brother forever"
"Brother and sister, we will always be"
"Brother and sister. No one can change that"
"We will always be Brother and sister. No one can change that"
Much appreciated.
Paul x
'I'm loving Angels'
A very literal translation would be:
Angelos amans sum.
A more common way of saying it would be:
Angelos amo
(Literally, I love angels)
"Sister, I'll be you brother forever"
Soror, frater tuus semper ero
"Brother and sister, we will always be"
Frater sororque semper erimus
"Brother and sister. No one can change that"
Frater sororque. Nemo illud mutare potest.
"We will always be Brother and sister. No one can change that"
Frater sororque semper erimus. Nemo illud mutare potest.
George you have been great. thank you
George thanks for all you help on the translations, I know i have had quite a few done, but as this is going on my skin forever I want to know I have it right.
I have narrowed the translations down to 3 but I have a couple of others to check out before I am tattooed.
Can you please translate these last couple.
Thank you
"Sister, I will love you always"
"Sister, I will always love you" (Any difference with the one above?)
"Sister, I will love you forever"
Paul~
Some notes:
forever / always
In Latin the most common word used where we would use "always" or
forever is semper. But there are other phrases that could be
substitued for semper:
in aeternum
in omne tempus
in perpetuum
In the Church, it is common to use the phrase:
per omnia saecula saeculorum ("through all the ages of ages")
word order
Word order in Latin is not a strict as in English. Whether you put "always"
before or after the verb is pretty much a matter of style or taste.
"Sister, I will love you always"
Soror te amabo semper
"Sister, I will always love you" (Any difference with the one above?)
Soror, semper te amabo
"Sister, I will love you forever"
(Same as the first sentence, but see my previous post about different
ways to say "always" or "forever".)
By the way, if anything I say is confusing, please do not hesitate to ask
about it.
~George
Thanks again
George in make perfect sense, I had noticed earlier that the word order did not appear so strict.
I will choose the phrase that I am going to use and then just confirm the reading order with you if thats ok. Also I could do with checking prenounciation with you, as I sure I will get asked.
Thanks again for your time, there is nothing more valuable in life.
Paul
Sorry that should read "It makes" Perfect sense.
thanks a lot george, finally i can finish the tatoo! your a star, thanks again
You're welcome, Gerardo.
(Wouldn't a bumper sticker be less painful...and less permanent?)