1
   

Se habla espanol?

 
 
husker
 
  1  
Reply Tue 5 Nov, 2002 07:47 pm
this is my favorite translation site, but others like the one at Lycos and babblefish or something like that: http://freetranslation.com
0 Replies
 
estrella
 
  1  
Reply Thu 5 Dec, 2002 02:09 pm
I'm sorta new, and coming to this conversation muy tarde, but just wanted to say:

jjorge: I bet you learned Spanish fast, or she learned English muy rapidamente! LOL!

Actually, I'm ashamed-- Embarrassed --I took tons of Spanish classes in college, enough almost for a minor, and then not only married a Colombian, but lived in the Caribbean for a year, and I still haven't mastered the language. We spoke English at home, so I wasn't forced to do any hard work at learning. I learned enough to shop and talk with my local Spanish friends, but now, years later, I only can read it a bit and make myself understood and understand a bit when I encounter a Spanish-speaking only person.

One of the things I would love to do with my leisure time is visit Spain for several months and live in in a family home and learn the castilian.
0 Replies
 
patiodog
 
  1  
Reply Thu 5 Dec, 2002 06:02 pm
huskey -

alt+n followed by "n" = ñ.
alt+shift+/ = ¿
alt+1 = ¡
alt+e + "a-e-i-o-u" = á-é-í-ó-ú

Cree que no hay más para el español, pero no recuerdo mucho. Entiendo basta para leer un poquito de español (y el italiano y la franca, tambien), pero no eschucho o hablo bién. ¡Es interesante que entienden mi español mejor en Italia que in España!
0 Replies
 
fbaezer
 
  1  
Reply Thu 5 Dec, 2002 06:14 pm
No te preocupes, Perro de patio, los españoles no se entienden ni entre ellos mismos.
0 Replies
 
patiodog
 
  1  
Reply Thu 5 Dec, 2002 06:21 pm
¿Un chiste o la verdad?

En escuela, aprendimos Castiliano -- en California! ¿Porqué no enseñan el español de México? ¿Como enseñan en México?
0 Replies
 
fbaezer
 
  1  
Reply Thu 5 Dec, 2002 06:30 pm
Es la verdad.
Hay un programa español de concursos en TV. Le ponen al tipo o tipa una escafandra (space helmet), lo llenan de insectos y les ponen un trapo (piece of cloth) en la boca. En esa situación, deben pronunciar palabras difíciles. Aquí en México entendemos lo que dicen. Los concursantes españoles no pueden.

Español y castellano son la misma lengua. Sólo que en España, ahora, es políticamente correcto decir castellano. Para no ofender a los que hablan catalán, valenciano, vasco o gallego.

Las diferencias entre el español de España y el de América Latina son mínimas. Ellos usan el vosotros como segunda persona del plural. Nosotros usamos el ustedes (pero conocemos las reglas del vosotros). La otra diferencia es que ellos pronuncian la zeta y la ce, como en inglés "thorn" y nosotros como en inglés "some".

El español se enseña en México como el inglés en Estados Unidos.
0 Replies
 
patiodog
 
  1  
Reply Thu 5 Dec, 2002 06:39 pm
Ah, creí que las dialectos (es una palabra?) erán mas diferentes. También creí que usar usted en España.

Y no me gustan insectos en mi boca, o en mis oidos, o mi pelo...
0 Replies
 
Craven de Kere
 
  1  
Reply Thu 5 Dec, 2002 06:43 pm
Portuguese:

Creio que "dialects" é "dialetos", mas sou pessimo em ortografia.
0 Replies
 
estrella
 
  1  
Reply Thu 5 Dec, 2002 06:45 pm
¡Gracias, Husker!

¡Qué una manera agradable trabajar en el español! ¡Pienso es mucha más diversión para hablar con gente verdadera y usar a un traductor que trabajar solo con por bueno que un programa!

¡Agradable tener por lo menos una persona que es con soltura en el idioma, también! Muchas gracias, fbaezar.
0 Replies
 
Craven de Kere
 
  1  
Reply Thu 5 Dec, 2002 06:46 pm
BTW, there are several dictionaries and translation tools on our sister site: www.fluencynow.com
0 Replies
 
fbaezer
 
  1  
Reply Thu 5 Dec, 2002 06:49 pm
Hay más diferencia entre el inglés británico y el americano que entre el español de España y el de México, Cuba o Argentina.

Usted (singular) se usa en España.
La diferencia está en el plural.

En España: "vosotros sois turistas" .
En América Latina: "ustedes son turistas".

En España "ustedes" es considerado muy cortés (very polite). Es imposible para un español decir "ustedes son unos hijos de puta" (pero muy posible para un latinoamericano).

[Dialectos es una palabra correcta, pero está mal usada en el contexto de tu frase. Tú no dices "American dialect".]
0 Replies
 
jjorge
 
  1  
Reply Thu 5 Dec, 2002 08:41 pm
Estrella

Yo ya hablaba mas o menos cuando conoci' a mi 'ex'
pero ella no hablaba Ingle's. Nosotros dos, en casa, casi siempre hablabamos espanol. Habiamos tratado conversar en Ingle's de vez en cuando pero ella siempre se puso frustrada.

Si tienes intere's en vivir con una familia de habla hispana, Usted puede hacerlo en Guatemala para poca plata. Alli' tienen escuelas
(especialmente en la area de Antigua) que dan clases por ejemplo de 9a.m. hasta 1p.m. Lunes a viernes. Por la tarde los estudiantes visitan lugares turisticas o hacen como de vacaciones. Los estudiantes viven con familias Guatemaltecas.

Yo encontre' varios escuelas como esas por medio de 'google'.
La mayoria costo' menos que $300. semanal para todo, o sea para las clases y la vivienda inclusive el desayuno y la cena.
0 Replies
 
husker
 
  1  
Reply Thu 5 Dec, 2002 09:23 pm
ok no fair folks!
0 Replies
 
husker
 
  1  
Reply Thu 5 Dec, 2002 09:25 pm
Advierto la diferencia del baja todo el tiempo
0 Replies
 
husker
 
  1  
Reply Thu 5 Dec, 2002 09:27 pm
jjorge que es magnífico
0 Replies
 
Rae
 
  1  
Reply Thu 5 Dec, 2002 10:34 pm
I was ready to hang with your 'no fair', husker.....till you switched sides!
0 Replies
 
estrella
 
  1  
Reply Fri 6 Dec, 2002 08:30 am
jjorge:

Ah, sí, he oído acerca de las escuelas guatemaltecas, y acerca de iré probablemente allí también, algún día. Pero apreciaría realmente gastar alguna vez en España así como también aprendizaje de al castellano parece más auténtico y cortés a mí, cortés y formal como FB indica. Por supuesto, amo el sonido del español de todos modos, el rrrrrrrollo largo de la R y el sibiliance suave de la lengua.
0 Replies
 
patiodog
 
  1  
Reply Fri 6 Dec, 2002 10:56 am
No tengo nada para decir (?), pero estoy escuchando.

(Grácias, gente, grácias...)
0 Replies
 
the prince
 
  1  
Reply Fri 6 Dec, 2002 10:59 am
Besame besame amante besame !! (only spanish I know, seems to work most of the time) :wink:
0 Replies
 
fbaezer
 
  1  
Reply Fri 6 Dec, 2002 11:25 am
Gautam, ¡eres terrible!
0 Replies
 
 

Related Topics

Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
Can you give me a advice? - Discussion by sfsling
 
  1. Forums
  2. » Se habla espanol?
  3. » Page 2
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.07 seconds on 11/21/2024 at 04:36:05