My peeve for the day: Muchly. Oh, can't we just say "very much" and be done?
Virago
To say "Ta muchly" used to be a joke, and was understood by all as such:
are you saying that "muchly" is being used in serious speech? Can't say I've heard/ seen it yet.
Yes, serious speech. Though I have to say it takes away from the message considerably.
I've heard it used a couple of times quite recently. Maybe it will go away?
Virago
Miles666 - My peeve is when guys like you keep polluting our forum with such crap!
Mon vieux, j'ai envoyé un rapport de cette "Spam" pour qu'il soit oter . . .
J'ai trouvé qu'il est allé partout pour afficher sa merde . . . j'ai démandé--poliment, bien sûr--qu'on ote tout ses bêtises . . .
Je l'ai vu également et ça m'énerve...
Setanta wrote:Mon vieux, j'ai envoyé un rapport de cette "Spam" pour qu'il soit oter . . .
Fait cela déjà peu de temps après elle/il avait commencé .... parce-que ça m'énerve aussi beaucoup :wink:
ok we all like Spam
comes in yellow and blue tins or use to
BUT WHY WASTE TIME ON SPAM WHEN
http://www.able2know.com/forums/viewtopic.php?t=55942&postdays=0&postorder=asc&start=0
Walter Hinteler wrote:Fait cela déjà peu de temps après elle/il avait commencé .... parce-que ça m'énerve aussi beaucoup :wink:
I avait commencé assez vite, j'ai fait ce que je pourrais aussi vite que possible . . .
Vite comme un lévrier, ce monsieur la.
Steve, this could very easily spawn the next amusing word game; post a message that is a complete sentence where all the words are advertising links. Here's my attempt: Tom Cruise sports luxurious hair.
Dear sirs,
It is a most interesting thread.
It occurs to me that «pet peeve» is an oxymoron.
This is perhaps not a novel observation.
Kind regards,
Goldmund
Welcome to the world of oxymorons, hyperbole, and neologisms, Goldmund! I think you'll like it here.
I don't think of it as an oxymoron.
Isn't it a bit like "The man they love to hate"?
Anyway, I gotta peeve.
Do you agree that the horrible phrase "Put your money where your mouth is" is the most offensive-sounding phrase, in polite usage, in the language today?
I hear it used even by commentators and newsreaders on the BBC. I heartily deplore it.
Today I heard it even used out of its own context, where the voice on the radio meant only "to have the courage of his own convictions" or something like that, no actual money being involved.
It is just so horrible-sounding to me.
I recall an advert many years ago, McTag, a help wanted ad seeking to employ some telemarketers. The tag line was "Let us put some money where your mouth is." I doubt they got too many takers with that one.
Merry Andrew wrote:Welcome to the world of oxymorons, hyperbole, and neologisms, Goldmund! I think you'll like it here.
Dear Merry Andrew,
It is kind of you. Thank you. Your avatar is humorous. The extra «s» is perhaps also deliberate?
Warm regards,
Goldmund
Especially since the money has been folded up in a sweaty wallet for days.
eewwweewww.
McTag wrote:
Isn't it a bit like "The man they love to hate"?
Dear McTag,
Your example is most apt. It is a «cherished annoyance».
Kind regards,
Goldmund