63
   

What are your pet peeves re English usage?

 
 
McTag
 
  1  
Reply Tue 13 Dec, 2005 10:31 pm
I have spent the last four weeks in India, and they have a charming and novel way with this language.

But that's not a peeve, I'm in a very good mood today.

Peeve: I hate it when people do what I just did: separate two discrete sentences with only a comma.
Well, I hate it a bit anyway.
0 Replies
 
Clary
 
  1  
Reply Tue 13 Dec, 2005 10:42 pm
Hoping you avail the brilliant shopping facilities in India and do the needful to ensure happy journey.
0 Replies
 
Steve 41oo
 
  1  
Reply Wed 14 Dec, 2005 04:21 am
Clary wrote:
Hoping you avail the brilliant shopping facilities in India and do the needful to ensure happy journey.


You sure you are in India and not China?
0 Replies
 
Thomas
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 06:06 am
Question about gender-neutral language: I am not a fan of it in its own right, but have no problem using its constructs when they let me make my words shorter. For example, I would abandon the word "chairman" for "chair", but not for "chairperson"; "anchorman" for "anchor", but not "anchorperson", and so forth. In one of my last posts, I used the word "lay" as an analogous substitute for "layman". Is this valid?
0 Replies
 
JTT
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 06:14 am
Thomas wrote:
Question about gender-neutral language: In one of my last posts, I used the word "lay" as an analogous substitute for "layman". Is this valid?


I suspect not, Thomas, but it's hard to say for sure without seeing it used in context.
0 Replies
 
Thomas
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 06:28 am
J_B -- I used the word in the context of discussing nuclear waste. Here is the relevant paragraph.

Addressing georgeob1 in another thread, Thomas wrote:
I'd like to add a point that may go without saying for you, but may not be obvious to the others. The state-of-the-art processing for spent fuel elements is to melt them into a glass. Lays usually connote the word "fuel" with something liquid. Hence they get worried when somebody dumps spent nuclear "fuel" into the sea. What we are talking about is a solid that does not dissolve in water. So even in a leaky container, it will just keep sitting wherever it sits.

It sounds right to me -- but I'm no native English speaker, and my dictionary does not list "lay" as a gender-neutral variant of "layman".
0 Replies
 
JTT
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 07:19 am
Used in context serving as a short form, it is understandable, Thomas, but as far as I know, it's not common idiom for any dialect of English.
0 Replies
 
Thomas
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 07:28 am
Thanks, JTT.
0 Replies
 
Lord Ellpus
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 07:30 am
I've never heard Lays used in this context, Thomas. I can follow your logic and indeed use the term "chair" for chairperson, but I have only seen either "Lay people" or "Layperson" used in place of Layman/men.
0 Replies
 
Steve 41oo
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 07:50 am
Thomas wrote:
J_B -- I used the word in the context of discussing nuclear waste. Here is the relevant paragraph.

Addressing georgeob1 in another thread, Thomas wrote:
I'd like to add a point that may go without saying for you, but may not be obvious to the others. The state-of-the-art processing for spent fuel elements is to melt them into a glass. Lays usually connote the word "fuel" with something liquid. Hence they get worried when somebody dumps spent nuclear "fuel" into the sea. What we are talking about is a solid that does not dissolve in water. So even in a leaky container, it will just keep sitting wherever it sits.

It sounds right to me -- but I'm no native English speaker, and my dictionary does not list "lay" as a gender-neutral variant of "layman".


No sorry Thomas you cant really use "lays" in that way, it doesnt work. If you want a gender neutral option for "layman"....you would use "lay-person". Layman is a funny word, I would say its useage is decreasing. Years ago layman would automatically have included women ...just like human means hus (!) of both sexes and mankind generally means men and women...(unless you were specifcially talking about all the women in the world in which case woman-kind would be ok, but you would 'make' the 'word' with the hyphon).

I think it has something to do with the non specific nature of layman or human. But the chairman or chairperson is one individual and clearly a woman might object to being described as the chairman. Chairwoman is awkward to use, so 'chair' is common parlance these days.

But layman is not used very much, and never laywoman (unless it was a woman lying down...and thats another story Smile), so there isnt imo a commonly used gender neutral version of layman...except as I said lay-person. You cant cut out the person and refer to lays.. like you can 'chair'.

The plural would be lay-people. Help! this is confusing me now...

to take your example I would have said

Lay-people usually connote

or rather I wouldnt because I dont like the word lay (it does have a slight derogatory sense to it)

I would probably have said

The general public...

or

Non-specialists

The casual observer...

etc

but the more I think about this, the more impressed I am by anyone like yourself who has a much better command of English than many native born speakers!! :wink:
0 Replies
 
Thomas
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 08:06 am
Steve (as 41oo) wrote:
If you want a gender neutral option for "layman"....you would use "lay-person".

I don't, actually -- I usually abhor gender-neutral language. It makes me shudder to think that trees get killed, and readers' time gets wasted, just so some politically correct author can show that "he or she" is holier than "his or her" readers. But constructions like "anchor" or "chair" are an exception: they make sense to me for two reasons: 1) they omit needless syllables, thus trimming language that gender-neutrality normally inflates. 2) The trimming appears to follow an easy, common-sense rule. If a noun is gender-generic but ends with a needless "-man", don't replace "man" with "person", just delete it entirely. Therefore, while I continue to dislike feminist language in general, I am not going to reject a useful invention just because feminists made it.
0 Replies
 
Setanta
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 08:08 am
I've always heard Lays used in the context of potato chips and corn chips, but i could be wrong . . .

http://www.quitandinha.com/br/images/200lays-potato-chips-classi.jpg
0 Replies
 
Setanta
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 08:09 am
It may come as a shock to you Thomas, but it is entirely possible that feminists will be, if informed of the circumstance, indifferent to your opinion of them.
0 Replies
 
Steve 41oo
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 08:30 am
Setanta wrote:
I've always heard Lays used in the context of potato chips and corn chips, but i could be wrong . . .


and are the chip makers laymen or specialists?
0 Replies
 
Setanta
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 09:00 am
One would suspect that they were specialists, simply to account for their continuing success.
0 Replies
 
Thomas
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 09:05 am
Setanta wrote:
It may come as a shock to you Thomas, but it is entirely possible that feminists will be, if informed of the circumstance, indifferent to your opinion of them.

Maybe the feminists may be, but the trees they kill surely will be grateful to me.
0 Replies
 
Setanta
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 09:13 am
Your assumption that fewer trees will be turned into newsprint on the basis of the difference between "chair" and "chairperson" is one of the most hilariously ludicrous contentions i have recently read. In fact, in North America at least, there has been a dramatic rise in the demand for newsprint in the last twenty years to meet the needs of an explosion of magazines and newsletters published by corporations for internal use and for public relations. I submit that you can't make a case for your silly thesis.
0 Replies
 
Thomas
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 09:18 am
Ask a tree. I predict you won't find any that will dispute my thesis.
0 Replies
 
Merry Andrew
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 07:44 pm
I have never seen the word 'lay' used as a noun. In the sense that you mean, Thomas, it can certainly be used as an adjective. If you don't like the noun 'layperson' (and I, personally, abhor it), you can make it two words -- (adj.) lay+(n.) person= lay person. I don't like that, either, personally so why not 'secular person'? And don't worry about the trees. Much of today's paper is recycled, i.e. paper made from paper, not trees.
0 Replies
 
McTag
 
  1  
Reply Thu 15 Dec, 2005 11:31 pm
As a boy, we read "The Lay of the Last Minstrel"

Tennyson? Can't remember now.

A good lay, if I remember aright.
0 Replies
 
 

Related Topics

deal - Question by WBYeats
Let pupils abandon spelling rules, says academic - Discussion by Robert Gentel
Please, I need help. - Question by imsak
Is this sentence grammatically correct? - Question by Sydney-Strock
"come from" - Question by mcook
concentrated - Question by WBYeats
 
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.09 seconds on 04/29/2024 at 10:45:41