@JTT,
Quote:Okay, you finally admitted you were wrong after how many bullshit postings?
I did not. There's 2 assertions there.
Quote:A self admitted ignoramus on how language ought to be more careful.
Gross.
Quote:That was not poetic license, Spendi.
It was indeed. Understatement.
Quote:That illustrated your abysmal ignorance on this issue. That was a plug dumb assertion.
2 more assertions.
Not at all. What's the difference between "one of two", "five" and "five hundred" when the possibilities are infinite. For all of them read "a small number". Or "few". As in "how many men has she had?" (the office bike)--"Oh--one or two I gather." Slightly sardonic inflection. You seem a bit pedantic JT. One might easily regret that a writer can no longer rely upon an audience that will be satisfied with catching his general drift and his obvious intention and is constrained to keep his eye open warily for pedantic prescriptivists such as yourself who not only don't recognise poetic licence but stubbornly deny its presence when it is pointed out to them.
Quote:How abysmal? You pull a quote from Strunk & White, not out of the book, which you admit you've never seen and you cough it up as some wisdom from the ages.
It's done all the time. Nothing abysmal about it. The quote made sense to me and I offered it for the use of others if they thought fit.
Quote:When I illustrate just how ignorant you have been with an article from the co-author of The Cambridge Grammar of the English Language, you go into one of your famous Spendi whirls.
Did anybody read through that article? I didn't and thus I am ignorant of how it illustrated my ignorance. But I'm glad my "whirls" are famous.
Quote:You don't have the mental wherewithal to address the issue long enough to ever find out.
Assertion.
Quote:You're all over the page, ranting on one disjointed subject after another.
Assertion.
Quote: You admit that you know nothing about how language works,
It's not for me to judge. Those who read my posts are free to decide on my knowledge of how language works.
Quote:You keep trying to make this about me. Again, your ignorance leaps to the fore.
It is about you. I have beside me David Crystal's
The Cambridge Encyclopedia of Language (472 pages of A4) and its contents are such that what you have demonstrated so far is no more knowledge of language and how it works than that of the average member of a bus queue. Thus it can only be about you. And me of course. I even have the Concordance to Joyce's Finnegans Wake which is a tale in which prescriptivism is shredded.
I haven't missed that.
It's the vulgarity problem I'm afraid.
Mr Crystal gives 6 aboriginal variations of the English expression "he will give it to you" (a stone).
Wishram--"will he him thee to give will".
Takeima--"will-give to thee he-or-they-in-future".
Southern Palute--"give will visible-thing visible-creature thee".
Yana--"round-thing away to does-or-will done-unto thou-in-future".
Nootka--"that give will done-unto thou-art".
Navaho--" thee to transitive-marker will round-thing-in-future".
Imagine a GATT treaty JT. Or an inter-state commerce agreement.
I think we might need a bit of prescriptivism to boldly go where no man went before.