follow your heart
hey ya'll! i'm new to this forum and i got sick of the website translators! i was wondering what the translations were for
follow your heart
and
fly away on wings of the soul
thank you in advance for your time!
cor tuum sequere
in alis animae avola
Want to translate our family motto into Latin.
"We are tolerant because we have to be. "
Or near equivalent. You folks are brilliant!
request
Hi,
I'd also like some help!
I'm looking to get
"The only thing I will not survive is my own death"
and
"I shall survive everything but my own death"
translated into latin
if possible. feel free to mix it up like "will" into "shall" or whatever, so long as it works
thanks in advance, this place is AMAZING.
mrsv83 wrote:Want to translate our family motto into Latin.
"We are tolerant because we have to be. "
Or near equivalent. You folks are brilliant!
Toleramus quia nobis necesse est.
Re: request
domino_girl wrote:Hi,
I'd also like some help!
I'm looking to get
"The only thing I will not survive is my own death"
and
"I shall survive everything but my own death"
translated into latin
if possible. feel free to mix it up like "will" into "shall" or whatever, so long as it works
thanks in advance, this place is AMAZING.
Solum quod non superabo est mors mea.
What does "Excelsior" mean?
You guys are awesome!
"Exclesior" means "Higher"
It's the motto of the State of New York
Re: request
George wrote:domino_girl wrote:Hi,
I'd also like some help!
I'm looking to get
"The only thing I will not survive is my own death"
and
"I shall survive everything but my own death"
translated into latin
if possible. feel free to mix it up like "will" into "shall" or whatever, so long as it works
thanks in advance, this place is AMAZING.
Solum quod non superabo est mors mea.
Thanks dude! I was just wondering what sentence this was closest to meaning? I just worded that horribly, but I was just wondering. cheers matey!
translation
Something quick and simple!
I'd like "Have Courage" translated into latin.
Thanks again x
Re: request
domino_girl wrote:George wrote:domino_girl wrote:Hi,
I'd also like some help!
I'm looking to get
"The only thing I will not survive is my own death"
and
"I shall survive everything but my own death"
translated into latin
if possible. feel free to mix it up like "will" into "shall" or whatever, so long as it works
thanks in advance, this place is AMAZING.
Solum quod non superabo est mors mea.
Thanks dude! I was just wondering what sentence this was closest to meaning? I just worded that horribly, but I was just wondering. cheers matey!
It's closer to the first.
This is closer to the second:
Omnia sed mortem meam superabo.
Re: translation
youronetruegod wrote:Something quick and simple!
I'd like "Have Courage" translated into latin.
Thanks again x
Sume animum (addressed to one person)
Sumite animum (addresed to more than one person)
Quotes from Sulla
Hello I am new to the site. I am looking for the Latin translations of the following two quotes from Lucius Cornelius Sulla.
I believe that one or both of them were his self created epitaph(s).
No friend ever served me, and no enemy ever wronged me, whom I have not repaid in full.
and
No greater friend, no worse enemy.
For such well known quotes they are impossible to find in Latin. Thank you in advance for your assistance.
I posted this yesterday in the wrong section so hopefully it ends up in the correct area this time.
I looked for the original Latin and failed as well.
Since the sense of both sayings is so close, I wonder whether they are
just different renderings of the same original.
The only source I found was from Plutarch's Lives:
"At any rate, his monument stands in the Campus Martius, and the
inscription on it, they say, is one which he wrote for it himself, and the
substance of it is, that no friend ever surpassed him in kindness, and no
enemy in mischief."
(translation by Loeb's Classical Library)
Thank you so much for quick translation. Everyone in our family is a wee bit eccentric, thus the motto.
Regards, Ann
Please help me translate this into latin
Please help me translate this into latin:
I shall not sleep through life
I shall not sleep through my life
we shall not sleep through our lives
_
thank you
George
George that is consistent with my experience. If you were to render them in to Latin based on either of the quotes I have or in the Loeb quote you provided how would they read?
No friend ever served me, and no enemy ever wronged me, whom I have not repaid in full.
or
No greater friend, no worse enemy.
or
No friend ever surpassed him/me in kindness, and no
enemy in mischief.
Thank you for your help on this translation. I am amazed that it is so impossible to find. I wonder if it is due to the legacy of Sulla?