No, ich glaube die Bedeutung ist nicht die gleiche.
Jemandem ein Bein stellen bedeutet jemandem reinlegen
(Bein stellen = drueber fliegen).
To pull someone's leg = jemanden aergern, aber nicht
im negativen Sinne. Also eher "auf den Arm nehmen"
(es bleibt allerdings bei Koerperteilen
)