15
   

deutsch anyone??

 
 
hamburger
 
  1  
Mon 22 Nov, 2004 05:32 pm
da muessen wir dem freddy wohl mal ein paar EURO schicken, damit er nicht vollkommen verarmt ! (wir werden ihm das geld aus der naechsten erhoehung der deutschen altersrente schicken. ...hatte ganz vergessen dass die renten-aufbesserung ja leider abgesagt wurde ... tut mir leid freddy, nun haben wir kein geld uebrig fuer dich ... na , wir werden mal 'ne runde fuer dich ausgeben -fuer nicht-deutschsprecher : runde ausgeben = to buy some drinks ... ). hbg
0 Replies
 
urs53
 
  1  
Tue 23 Nov, 2004 05:21 am
Und übrigens hat Freddy das Bundesverdienstkreuz wohl für sein soziales Engagement bekommen. Ich weiß aber nicht, wofür er sich engagierte...
0 Replies
 
Walter Hinteler
 
  1  
Tue 23 Nov, 2004 05:36 am
Zum Beispiel um hamburgers Musik"genuß" :wink:
0 Replies
 
hamburger
 
  1  
Tue 23 Nov, 2004 01:51 pm
wie wir frueher sagten : 'der mann bekommt den adler-orden ... vierter klasse !" sprach gerade mit meinem schwager in hamburg, und erzaehlte er wie freddy sich das geld schwer verdient habe; dass er nun davon auch noch steuern zahlen sollte war ihm natuerlich unverstaendlich. uebrigens, in einer kleinen geschichte ueber kanzler adenauer habe ich gelesen, dass dr. adenauer recht entsetzt war als man ihm erklaerte, er muesse auf sein verdienst von einer publikation steuer bezahlen. angeblich soll er gesagt haben : "davon wusste ich ja garnichts !". (aus den buechlein : 'dr adenauers kleine schwaenke). hbg
0 Replies
 
satt fs
 
  1  
Tue 23 Nov, 2004 03:44 pm
Ich habe eine CD (Unter Fremden Sternen) von Freddy Quinn bestellt bei Amazon.de. Früher habe ich nicht seine CDs gehabt.
0 Replies
 
CalamityJane
 
  1  
Tue 23 Nov, 2004 06:00 pm
Hehe satt_focusable, Freddy Quinn hatte viele Seemanslieder die von Abschied und Fernweh erzaehlten.
Deshalb war er gerade in den noerdlichen Regionen
von Deutschland, wie z.B. Hamburg sehr beliebt, weil dort die Schifffahrtshaefen lagen und viele Seemaenner zuhause waren.

Meine Mutter liebte dieses Lied: "Junge komm bald wieder,
bald wieder nach Haus'. Junge, fahr' nie wieder hinaus...."
usw. usw.
0 Replies
 
satt fs
 
  1  
Tue 23 Nov, 2004 06:26 pm
Die CD soll innerhalb einer Woche ankommen, die, ich glaube, ich genießen kann. Jetzt kenne ich nur "La Paloma", das Quinn singt. Smile
0 Replies
 
ubermacht003
 
  1  
Tue 30 Nov, 2004 12:34 pm
Wir Sind Helden Idea
0 Replies
 
Francis
 
  1  
Tue 30 Nov, 2004 03:00 pm
a good hero is a dead hero
0 Replies
 
satt fs
 
  1  
Wed 1 Dec, 2004 12:07 am
Jetzt habe ich die CD ("Unter Fremden Sternen") empfangen.
Ja, das Lieder sind erfreulich. Unter anderem ist es für mich sehr nützlich, weil die Aussprache des Deutschen im Lieder deutlich ist. Mit der CD kann ich deutsches Aussprache in den Liedern studieren. Very Happy
(Als ich ungefähr zwölf Jahre alt war, in Wirklichkeit, hätte ich ein Seemann sein mögen.)
0 Replies
 
CalamityJane
 
  1  
Wed 1 Dec, 2004 12:12 am
Dir gefallen die Lieder von Freddy Quinn?

In dem Alter (12 Jahre) wollen viele Jungs als Seemann in die weite Welt hinaus fahren. Wink
0 Replies
 
Walter Hinteler
 
  1  
Wed 1 Dec, 2004 12:15 am
CalamityJane wrote:


In dem Alter (12 Jahre) wollen viele Jungs als Seemann in die weite Welt hinaus fahren. Wink


Ich habe nie Freddy Quinn gemocht - war aber auch schon 20 Jahre alt, als ich zur See fuhr Laughing
0 Replies
 
satt fs
 
  1  
Wed 1 Dec, 2004 12:18 am
Jetzt höre ich die Lieder zu.

Ich habe eine Frage:

Welches ist richtig

A ".. hätte ich ein Seemann sein mögen."

oder

B ".. möchte ich ein Seemann gewesen sein."
0 Replies
 
satt fs
 
  1  
Wed 1 Dec, 2004 12:26 am
CalamityJane wrote:
Dir gefallen die Lieder von Freddy Quinn?

In dem Alter (12 Jahre) wollen viele Jungs als Seemann in die weite Welt hinaus fahren. Wink


Ja, aber leider mußte ich Auge Gläser benutzen, da ich ungefähr 18 Jahre alt war, und ich konnte nicht an Bord sein.
0 Replies
 
CalamityJane
 
  1  
Wed 1 Dec, 2004 12:30 am
Keins von beiden satt-focusable

"Ich waere gerne ein Seemann geworden"
I would have liked to become a sailor in english.

"Ich haette schon wollen, getraute mich aber nicht." - sagte
wohl Karl Valentin (ein beruehmter Komiker aus Muenchen).
0 Replies
 
CalamityJane
 
  1  
Wed 1 Dec, 2004 12:33 am
satt_focusable wrote:
Ja, aber leider mußte ich Auge Gläser benutzen, da ich ungefähr 18 Jahre alt war, und ich konnte nicht an Bord sein.


Augenglaeser = Brille Wink

Nachdem Du eine Brille traegst, durftest Du nicht an Board?
0 Replies
 
satt fs
 
  1  
Wed 1 Dec, 2004 12:38 am
CalamityJane wrote:

"Ich waere gerne ein Seemann geworden"

Einfach und grammatisch. Ich kann das verstehen, als ob das in ein Lehrbuch wâre.
0 Replies
 
Walter Hinteler
 
  1  
Wed 1 Dec, 2004 12:46 am
Der unbestimmte Artikle muss nicht unbedingt vorangestellt werden:

"Ich wäre gern Seemann geworden" ist gebräuchlicher.


[Im Deutschen ist 'board' "Bord" :wink: ]
0 Replies
 
CalamityJane
 
  1  
Wed 1 Dec, 2004 12:46 am
Deutsch ist eine schwierige Sprache und ich
bewundere Dich, dass Du es lernen willst. Smile
0 Replies
 
satt fs
 
  1  
Wed 1 Dec, 2004 12:46 am
CalamityJane wrote:
Augenglaeser = Brille Wink

Nachdem Du eine Brille traegst, durftest Du nicht an Board?

Brillen haben meinen Traum gebrochen, Seemann zu werden.

Vielen Dank, CalamityJane.
0 Replies
 
 

Related Topics

German to English - Question by Wilso
Help with German-English translation: Music text - Discussion by joefromchicago
Walter's GERMAN thread - Discussion by CalamityJane
Should we keep her? - Discussion by Soroono17
Sing mir ein paar deutsche lieder? - Discussion by tsarstepan
Zeichen > taikn, sich > sik, auch > auk - Question by NickTheodorov
hlaupan > laufen, hropjan > rufen - Question by NickTheodorov
 
  1. Forums
  2. » deutsch anyone??
  3. » Page 31
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.08 seconds on 11/15/2024 at 05:30:50