15
   

deutsch anyone??

 
 
urs53
 
  1  
Mon 30 Aug, 2004 07:08 am
Jack, is that a Bable Fish translation? I understand the words - of course - but not the meaning, unfortunately.

Did you start to learn German now? How are you planning to do it? How can we help you?
0 Replies
 
Jack Webb
 
  1  
Mon 30 Aug, 2004 08:28 am
It IS confusing!
urs53, yes I see what you mean! Please excuse me. I typed my post in English, put it into Babel-Fish for translation into German. After reading your post I took my post (the one in German that you read) put it back into Babel-Fish and it came out altogether different than my original post! I can see why you did not understand it! Smile

My original intent was something like this: I have registered with "About" for a basic on-line German language course. I have also been attempting to discover the meaning of posts on this thread that you folks are writing in German. I jot down what I think you mean in a phrase or paragraph. Then I put your writing into the translator. Sometimes I am lucky, I get a very very rough, approximate of what you write. Other times I miss the mark completely but I am having fun and I have the time to fool with it.

I also do this but to a far lesser extent with an on-line, weekly news letter I receive from the German Embassy in Washington. Plus I starting to do similar with der Spiegel and Stern.

I may have mentioned before that I have attempted to learn Spanish with dismal results. Age probably has a good deal to do with it, lack of patience, attempt to run before I crawl, frustration etc. I know I no longer would have the patience to learn German in the classic sense of memorizing words and all the fundamental techniques normally required in order to learn any language. I am going to start with "About's" basic on-line program. They send one lesson a week. I plan on mainly immersing myself in written German. This (for me) is a better approach to learning as I certainly enjoy it more and I believe I will be more inclined to be able to read, understand German long before I can speak it.

I do not wish to insult anyone but I am approaching this as a hobby. No way do I plan on getting into this exercise with any sort of forced regimen. I am doing it for personal enjoyment, satisfaction. Nothing more. So if I appear to be stupid? Well so be it. I don't care, ignore it if it is bad. I am taking this lightly so, you already know. No offense intended to the speakers of German. :wink:
0 Replies
 
urs53
 
  1  
Mon 30 Aug, 2004 08:35 am
I love the Babel-Fish translations. :-) I think I will do that, too - have it translated back into English.

Just let me know if you have any questions about translations you don't understand - or anything else. I'd be happy to help you. Ich helfe Dir gerne!
0 Replies
 
Jack Webb
 
  1  
Mon 30 Aug, 2004 08:36 am
Guten morgen!
Guten morgen! Ich gehen nach fruhstuck. Very Happy
0 Replies
 
urs53
 
  1  
Mon 30 Aug, 2004 08:38 am
Guten Morgen, Jack. Guten Appetit! What - breakfast???? It's four thirty in the afternoon here! ;-)
0 Replies
 
urs53
 
  1  
Mon 30 Aug, 2004 08:41 am
Jack, I had it translated... Funny! The word 'Pfosten' that they are using in German for 'post' means post as in (wooden) pole... :-)
0 Replies
 
Jack Webb
 
  1  
Tue 31 Aug, 2004 09:58 am
post vs. pfosten
urs53, ich am jetzt danke. i.e. mannlich vs. post? Very Happy Heute fahre ich mein altes auto zu Coco's zum fruhstuck jetzt.
0 Replies
 
Jack Webb
 
  1  
Tue 31 Aug, 2004 10:02 am
fehler
Nein zweite post "jetzt."
0 Replies
 
hihp
 
  1  
Thu 2 Sep, 2004 12:37 pm
Gee, that sounds like an interesting way to learn German, Jack... scrap all the hard-to-pronounce German sounds and start with the written way Smile

Btw, an approximation for "post" would be "Nachricht" or something... but actually, people in message boards use the very German word "Post" :-) (or Posting, depends)
0 Replies
 
ehBeth
 
  1  
Thu 2 Sep, 2004 12:40 pm
pssssssssssst, neoHihp, if you see hamburger here - he's my dad Very Happy
0 Replies
 
hihp
 
  1  
Thu 2 Sep, 2004 12:42 pm
oh, okay :-) I haven't read the full thread yet - no time. Actually, I will go make dinner now... Hähnchen süß-sauer, wenn es jemanden interessiert. That measn chicken in a strange sauce that, among other things, contains pineapple (which in German has the funny name Ananas, btw - so much for your vocable lessons for the day)
0 Replies
 
Walter Hinteler
 
  1  
Thu 2 Sep, 2004 12:48 pm
Erbaame! Zu spät! Die Hesse komme!
0 Replies
 
hihp
 
  1  
Thu 2 Sep, 2004 12:49 pm
Ich bin aba net wirklisch en Hesse... Wink
0 Replies
 
ehBeth
 
  1  
Thu 2 Sep, 2004 12:56 pm
hihp wrote:
Hähnchen süß-sauer


sweet and sour chicken

popular in many languages Very Happy
0 Replies
 
Walter Hinteler
 
  1  
Thu 2 Sep, 2004 12:58 pm
hihp wrote:
Ich bin aba net wirklisch en Hesse... Wink


Ich weiß: ein Vertriebener aus NRW, wenn ich mich richtig erinnere Laughing
0 Replies
 
Rick d Israeli
 
  1  
Thu 2 Sep, 2004 12:58 pm
Sorry to say it - and not be disrespectful - but it sounds so ... dirty in German Neutral

In Dutch: zoetzure kip. Mr. Green Much better!
0 Replies
 
Walter Hinteler
 
  1  
Thu 2 Sep, 2004 01:01 pm
Hähnchen süß-sauer definately sounds Chines and not dirty .... like e.g. kerrie Hawai :wink:
0 Replies
 
Rick d Israeli
 
  1  
Thu 2 Sep, 2004 01:03 pm
Hmmm. Not convinced :wink:
0 Replies
 
hihp
 
  1  
Thu 2 Sep, 2004 01:12 pm
Oh, I know what you call it in English, but I wanted to get the word for pineapple in there somehow Razz
0 Replies
 
Jack Webb
 
  1  
Thu 2 Sep, 2004 01:36 pm
Lazy!
hihp, can't fool you. The real way to learn German, any language or anything of value is to begin by suffering. I can see right now there is just no other way to do it. I have danced around it. I have fooled myself. I'll just kick back and read myself into German.

I am certain this approach is not original. It may have even been a success for people. My guess is that more people have attempted it and the gradually gave up than those that were successful. I myself was not very enthusiastic about the approach to begin with. We'll see.
0 Replies
 
 

Related Topics

German to English - Question by Wilso
Help with German-English translation: Music text - Discussion by joefromchicago
Walter's GERMAN thread - Discussion by CalamityJane
Should we keep her? - Discussion by Soroono17
Sing mir ein paar deutsche lieder? - Discussion by tsarstepan
Zeichen > taikn, sich > sik, auch > auk - Question by NickTheodorov
hlaupan > laufen, hropjan > rufen - Question by NickTheodorov
 
  1. Forums
  2. » deutsch anyone??
  3. » Page 21
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 2.54 seconds on 11/14/2024 at 03:54:08