cicerone imposter wrote:"All" in the English language is usually interpreted to mean "the whole quantity or the greatest possible." It's not open for modification. It doesn't mean "except...."
If I give a verbal or written invitation, "all come", am I referring to the whole quantity or the greatest possible? Or am I referring to a specific group?
When you say 'they' will win and 'they' will lose, are you referring to everybody? Or specific teams that you have in mind?
Intrepid gave you the focus group of the Psalm. You ignored him because you picked out one verse and attached a meaning to it that was very different from the obvious meaning if you put it in context.
You cannot do that and be convincing.