it would be good, if latin wasn't inflected but positional language
note that in latin endings change according to context
you can use potentiam instead of potestatem
tribue mihi potentiam omnia mala depugnare
other possibilities
tribue mihi potentiam depugnandi omnia mala
tribue mihi potentiam ad omnia mala depugnanda
thanks
ok thank u do u happen to no what "only god can judge me" would be in latin?
I would translate that as:
Deus solus me iudicare potest.
Hi,
I've just started a company and wanted to create a logo using latin words:
the company is called International Security Exchange
Could someone help me out and translate it into latin.
I've kind of worked out
cambio nationum indicium securitas
Kind regards,
Adrian
I always have trouble translating modern words and expressions into
Latin. Here you have three words that present this problem.
International - I don't know of any Classical Latin equivalent. I have
seen "internationalis" used in more recent Latin.
Security - I have no clue how to render this except as you have by using
the Latin word "securitas."
Exchange - The Late Latin word "cambitas" should work.
So...
Cambitas Securitatum Internationalis
would be my take on it.
Hi George,
I tried several approaches to this as well - particularly hard when I don't speak Latin. But as an Italian speaking person, I tried english to Italian and then Italian to Latin. Obviously it is is a flawed approach as the meaning of words can vary from language to language
I thank you for your time and effort.
Take care,
Adrian
You're welcome, Adrian.
Ciao.
"made from a goddess" & "Roman gods"
Hi,
I'm new - I hope I'm doing things right. Sorry if the post is too long.
I would be grateful for some help on two phrases:
1. "made from a goddess" or "made out of a goddess" or "formed from a goddess" etc., take your pick.
The context is, "Spirits. Made from a goddess." (A character in a story I'm writing is the speaker - a ghost - and is musing about his and a friend's origin when he says the above, implying, We are spirits, made from a goddess. His friend replies in English, "Yes, made from a goddess.")
"Spirits" is to be done in a term specific to my story, so all I need is the sentence fragment, "made from a goddess". My Latin is 20 years rusty. I tried doing it myself, but I'm not good enough. Would you choose a form of facio? Ex dea? And instead of an implied "we," I suppose it could be thought of like this, "Spirits, which are made from a goddess," in which case it would be an implied "they"? HELP!
2. "Roman gods"
This is easier, I hope. The context is "Roman gods. My Roman gods." (A character is talking about two other characters.) Only the first sentence fragment, "Roman gods" is to be in Latin. Dei Romani?
Thank you very much.
1. "made from a goddess"
e dea facti (or factae if all female)
2. "Roman gods"
Dei Romani or Di Romani
Help!!
Can anybody tell me how to say:
"Listen To Your Heart" in Latin?
I wanna get a tattoo saying it
Thanks alot
Africanus,
Thanks very much for your help!
- wondering2
Okay, I found this picture online and I can't even figure out what it says in latin. Can some one tell me what it means in latin and english?
https://www.edline.net/dynimg/docid/2755923829831880386/ea/false/cci/1133379121657
It says:
Deus in adiutorium meum intende.
(God, incline to my aid.)
Domine ad adiuvandum me festina.
(Lord, make haste to help me.)
Actually in that picture the text is cut off in the middle of the word
"adiuvandum".
These are a versicle and response that were sung at the beginning of
each of the hours of the Divine Office. The versicle is sung by the leader
and the congregation sings the response.
What is latin for "Life for a life, as it was an eye for an eye. But no one listens anymore that's why i am here"? i
You're welcome, wildflower92490.
That brought back memories!
can you please translate this sentence into latin for me? "Lord, protect my soul from evil. Ahmen"
thank you so much,
melissa
Domine, a malo meam animam protege. Amen.
Hi,
I' posting my question again, as no one replied to my previous post.
Please could you help with the following translation into Latin:
International School of Languages
International Language Centre
Language School
School of Foreign Languages
Foreign Languages
and then (also to Latin) sand storm
Many Thanks!!!!!
a.