5
   

the so-called Whitehall

 
 
WBYeats
 
  1  
Reply Fri 19 Jul, 2013 07:26 am
If Queen Hospital doesn't take THE, how about an adjective preceding it?

-I went to (the) decades-old Queen Hospital.

My instinct tells me THE is required, but being decades old should be typical enough to justify the absence of THE.
contrex
 
  2  
Reply Fri 19 Jul, 2013 10:29 am
@WBYeats,
WBYeats wrote:
If Queen Hospital doesn't take THE


Who says it doesn't take 'the'?


0 Replies
 
contrex
 
  2  
Reply Fri 19 Jul, 2013 10:30 am
@WBYeats,
WBYeats wrote:
being decades old should be typical enough to justify the absence of THE.


That is meaningless.

JTT
 
  1  
Reply Fri 19 Jul, 2013 11:04 am
@contrex,
Quote:
That is meaningless.


Excellent explanation, Teach. Rolling Eyes
contrex
 
  1  
Reply Fri 19 Jul, 2013 11:23 am
@JTT,
JTT wrote:

Quote:
That is meaningless.


Excellent explanation, Teach. Rolling Eyes


Thank you, Troll-san.

JTT
 
  1  
Reply Fri 19 Jul, 2013 12:01 pm
@contrex,
Doi tashi mashite, Bakayaro.

In addition to being a thief and a generally dishonest person, are you also a racist, Contrex?
0 Replies
 
WBYeats
 
  1  
Reply Fri 19 Jul, 2013 07:13 pm
Queen Hospital is a hospital in my area; it doesn't take THE.

Is there a namesake in the UK?
contrex
 
  2  
Reply Sat 20 Jul, 2013 12:36 am
@WBYeats,
WBYeats wrote:

Queen Hospital is a hospital in my area; it doesn't take THE.

Is there a namesake in the UK?


I have searched on Google and cannot find a "Queen Hospital" anywhere in the world.

Anyhow, some points:

When talking generally about hospital treatment, most American English speakers use 'the' before 'hospital' - John is in the hospital, whereas British English speakers omit 'the'.

However, at least in Britain, and possibly elsewhere, when referring to particular hospitals by name, the use of 'the' varies according to the official name of the hospital and also local custom. Some have 'the' in the name, some don't.







McTag
 
  2  
Reply Sat 20 Jul, 2013 02:13 am
@contrex,

Yes. Variable.

Hospitals:

Guy's Hospital
Bart's (Saint Bartholomew's Hospital)
The Western Infirmary
The Southern General
MRI (Manchester Royal Infirmary)

and so on. About 50-50 split in the UK, I reckon.
Setanta
 
  0  
Reply Sat 20 Jul, 2013 02:58 am
As far as this "Queen" thing goes, all i've ever seen has been Queen's--Queen's Hospital, Queen's University . . . the possessive form and no definite article. I'm not going to waste my time doing some exhaustive web search--"Queen Hospital" is just not likely to be a common name for such an institution.
0 Replies
 
contrex
 
  1  
Reply Sat 20 Jul, 2013 04:00 am
@McTag,
McTag wrote:

and so on. About 50-50 split in the UK, I reckon.


Often ignored as well. I was born in King's College Hospital in Camberwell; over the road was the Maudsley Hospital, know locally as "The Maudsley". This latter was what was called, in those unenlightened times, a "nut house". I see that Wikipedia and KIng's College website use 'the' still, but NHS choices omits it.
Walter Hinteler
 
  1  
Reply Sat 20 Jul, 2013 07:06 am
@contrex,
In German it's the same.

With one exemption: in my native town, you're (colloquially) "on the Holy Ghost", when you're there in the hospital. (Hospital to the Holy Ghost, founded 1372)
McTag
 
  1  
Reply Sat 20 Jul, 2013 12:56 pm
@Walter Hinteler,
I asked my German teacher (Herr J Peters) in Glasgow once, why are S. German Wirtstuebeln called names like "zum Adler" etc. Why the "to"? He couldn't tell me.
Walter Hinteler
 
  1  
Reply Sat 20 Jul, 2013 01:16 pm
@McTag,
"Gasthaus", "Weinstube", "Hotel" etc. is just left out - laziness, I suppose.

Or cleverness: when they closed the hotel, but still run the "Weinstube", they don't need to change the print on the menu and outdoor signs ...
contrex
 
  1  
Reply Sat 20 Jul, 2013 01:33 pm
@McTag,
McTag wrote:

I asked my German teacher (Herr J Peters) in Glasgow once, why are S. German Wirtstuebeln called names like "zum Adler" etc. Why the "to"? He couldn't tell me.


You see this in France and Italy too, e.g. Au Bretzel Chaud, Al Baratola.

Walter Hinteler
 
  1  
Reply Sat 20 Jul, 2013 01:42 pm
@contrex,
And in Alsace, every second is called "Chez Hansi" Wink
0 Replies
 
McTag
 
  1  
Reply Sun 21 Jul, 2013 02:36 am
@Walter Hinteler,

Quote:
"Gasthaus", "Weinstube", "Hotel" etc. is just left out - laziness, I suppose.


Okay, "Hotel zum Adler", for example. What does the "zu" mean?

Eh?
Walter Hinteler
 
  1  
Reply Sun 21 Jul, 2013 02:49 am
@McTag,
zum = zu plus definitive article
"Hotel at the Anchor"
McTag
 
  1  
Reply Sun 21 Jul, 2013 03:31 am
@Walter Hinteler,

Zu means "to" and "Adler" means "eagle" so for this test you have scored 0/10.
0 Replies
 
contrex
 
  1  
Reply Sun 21 Jul, 2013 04:00 am
Walter Hinteler wrote:
"zum" is "zu dem" ('at the')


"At the sign of"... ?
 

Related Topics

deal - Question by WBYeats
Let pupils abandon spelling rules, says academic - Discussion by Robert Gentel
Please, I need help. - Question by imsak
Is this sentence grammatically correct? - Question by Sydney-Strock
"come from" - Question by mcook
concentrated - Question by WBYeats
 
Copyright © 2025 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 05/05/2025 at 07:57:28