@McTag,
McTag wrote:This is more complicated than that.
"Italian" is both noun and adjective. "Chinese" is not.
For the corresponding noun, we would say chinaman or chinese person, formally speaking.
Agreed;
yes.
Does it mean: a Chinese singer,
a Chinese historian, a Chinese acrobat, a Chinese refugee,
a Chinese rug, a Chinese vase, a Chinese poem ?
McTag wrote:But it is certainly used as a shortened form in colloquial speech, same as with japanese.
Carpenters "certainly" hit their hands with hammers on-the-job,
in common experience, but its not advisable.