0
   

Is the sentence correctly phrased?

 
 
Reply Sun 15 Mar, 2009 10:55 am
Our school of Buddhism believes the followers must think of other people, not only of ourselves. For example, when we pray, we pray for others and not only for our own benefit. We must help others. We must not only think of ourselves. When other fellow believers are in trouble, we should help them. In this way, we will attain happiness.

We usually say we practise for others besides ourselves.

Based on the above is the following sentence correct? If not, how should I reword it?

Our school of Buddhism practises for the sake of ourselves and others.

  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 0 • Views: 1,430 • Replies: 3
No top replies

 
tycoon
 
  1  
Reply Sun 15 Mar, 2009 12:36 pm
@tanguatlay,
tanguatlay wrote:

Our school of Buddhism believes the followers must think of other people, not only of ourselves. For example, when we pray, we pray for others and not only for our own benefit. We must help others. We must not only think of ourselves. When other fellow believers are in trouble, we should help them. In this way, we will attain happiness.

We usually say we practise for others besides ourselves.

Based on the above is the following sentence correct? If not, how should I reword it?

Our school of Buddhism practises for the sake of ourselves and others.




I like the inclusiveness that's coveyed by the pronouns "us" and "we". But when I read, "Our school of Buddhism believes the followers..." it distracts immediately. Followers of the school?

It's my opinion the sentence is clearer and more inviting by keeping to the chosen pronouns.

"Our school of Buddhism believes that we must think of other people, not only of ourselves."

The fourth sentence is redundant. "We must not only think of ourselves." The reader has already learned that. Is there something else you can add which will further increase our knowledge of your beliefs?
tanguatlay
 
  1  
Reply Sun 15 Mar, 2009 10:59 pm
@tycoon,
tycoon wrote:

tanguatlay wrote:


My question actually focuses on the last sentence of my query.
Based on the above is the following sentence correct? If not, how should I reword it?

Our school of Buddhism practises for the sake of ourselves and others.

Thanks.

0 Replies
 
scsosho
 
  1  
Reply Mon 31 Aug, 2009 04:02 am
@tycoon,
Our school of Buddhism teaches us to practice for ourselves and others.
0 Replies
 
 

Related Topics

deal - Question by WBYeats
Let pupils abandon spelling rules, says academic - Discussion by Robert Gentel
Please, I need help. - Question by imsak
Is this sentence grammatically correct? - Question by Sydney-Strock
"come from" - Question by mcook
concentrated - Question by WBYeats
 
  1. Forums
  2. » Is the sentence correctly phrased?
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.07 seconds on 04/20/2024 at 07:18:21