1
   

Pronunciation of French name please

 
 
lovejoy
 
Reply Wed 11 Jul, 2007 06:38 am
In English how does one pronounce the composers name Saint Saen?

Thanks
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 1 • Views: 1,509 • Replies: 22
No top replies

 
Francis
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 06:56 am
You probably mean Camille Saint-Saëns
0 Replies
 
Walter Hinteler
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 07:09 am
I always wonder how foreign names are pronounced in English .... and why they don't try to do it properly Laughing

But I really think, family names should be pronounced as they are and not changed.
0 Replies
 
Chai
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 07:19 am
Walter Hinteler wrote:
I always wonder how foreign names are pronounced in English .... and why they don't try to do it properly Laughing

But I really think, family names should be pronounced as they are and not changed.


So do I.
My birth name, pronounced in a way invented in America, sounds like the name of an African country. Think of what is was like to go through childhood with a name like Democratic Republic of Congo.
0 Replies
 
Francis
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 07:47 am
Zaïre is not difficult..
0 Replies
 
Walter Hinteler
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 07:49 am
If you can overhear the drums and the rumble in the jungle - yes :wink:
0 Replies
 
Tico
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 07:55 am
Burkina Faso? Is that you?

Smile

(I've also wondered why we change the pronounciation of names and places of non-English origin.)

As to the original question: I honestly don't know, but suspect it would be something like "San-Sen"
0 Replies
 
Francis
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 07:59 am
If you follow my link, there's a pronounciation in International Phonetic alphabet...
0 Replies
 
lovejoy
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 09:34 am
Francis wrote:
If you follow my link, there's a pronounciation in International Phonetic alphabet...


It would be easier Francis if you just told me what it was Confused
0 Replies
 
Francis
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 09:41 am
You know, clicking on my link, when you get to Wikipedia you see those little weird characters, just after his name.

That's the way it's pronounced.

Sorry but, even though I have an idea, I don't know for sure how to pronounce it in English.
0 Replies
 
lovejoy
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 11:13 am
thanks francis I'll try and work it out
0 Replies
 
Walter Hinteler
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 11:45 am
It might perhaps sound stupid for you, lovejoy, but why don't you want to pronounce it like everyone else, namely correctly?
0 Replies
 
Phoenix32890
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 11:48 am
I pronounce it CahMEAL San Sahn
0 Replies
 
ossobuco
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 11:56 am
I'm guessing that lovejoy is thrown by the international phonetic alphabet. I was not familiar with that either. I've little doubt he or she wants to say the word the way the french do and just is asking how to do that.

I don't know if Phoenix' attempt is correct, but I see how she is trying to help.

On the international phonetic alphabet, here's wiki on it -
http://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet
0 Replies
 
Phoenix32890
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 12:01 pm
osso- I have been calling him that for decades, and so far, he has never complained to me! Laughing
0 Replies
 
littlek
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 12:05 pm
Phoenix32890 wrote:
I pronounce it CahMEAL San Sahn


Looking at it, even without the accentation, I would have guessed the last name would be more like sayOhn. The last syllable like john but with a french accent, hardly emitting the n part.
0 Replies
 
Walter Hinteler
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 12:14 pm
It's an 'e' with a diaeresis (or trema): ë @ wiki :wink:
0 Replies
 
littlek
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 12:17 pm
Ah yes, that's helpful.
0 Replies
 
Walter Hinteler
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 12:19 pm
Actually, this is useful :wink:

Quote:
Ë appears in words like French 'Noël' and Dutch 'koloniën'. This so-called trema is used to indicate that the vowel should not be diphthonged. For example, "Noël" is pronounced /noɛl/, whilst "Noel" would be pronounced /nœl/. Likewise, "koloniën" is pronounced /koloniən/, whilst "kolonien" would be pronounced /kolonin/.
Source
0 Replies
 
lovejoy
 
  1  
Reply Wed 11 Jul, 2007 11:01 pm
The way I phrased my question was misleading I just want to pronounce it as it is--in french

Phoenix sounds about right.
0 Replies
 
 

Related Topics

deutsch anyone?? - Discussion by tell me why
Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
 
  1. Forums
  2. » Pronunciation of French name please
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 05/04/2024 at 06:30:14