8
   

Gung Hei Fat Choi!

 
 
littlek
 
  1  
Reply Wed 21 Feb, 2007 12:33 am
dagmaraka wrote:
Do you know that famous song by Ren and Stimpy: "I want to be a monkey, monkey monkey monkey..." well I got it lodged in my head firmly ever since I read your "I am a monkey" and you are to blame.

I am a dragon, which tien tien also doesn't mean.


Duuno the song. Uhoh. I can't type english - too much lesson planning.
0 Replies
 
jespah
 
  1  
Reply Wed 21 Feb, 2007 05:38 am
At our office, it's Sun Ling Fi Lo -- I'm guessing that that's Mandarin as opposed to Cantonese?
Noddy24
 
  1  
Reply Wed 21 Feb, 2007 06:27 am
No sweeping for 12 more days so that you don't inadvertently sweep the luck of the New Year out the door.
0 Replies
 
littlek
 
  1  
Reply Wed 21 Feb, 2007 06:07 pm
oops, too late!
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Wed 21 Feb, 2007 08:26 pm
For the first time ever my brother-in-law and his family will not be late
either for the old-year dinner or the new-year dinner.

We had the old-year dinner at China Pearl and lied to him about the time.
He is hosting the new-year dinner at his house.
0 Replies
 
sozobe
 
  1  
Reply Wed 21 Feb, 2007 08:33 pm
Quote:
We had the old-year dinner at China Pearl and lied to him about the time.


We have a term for that around here, constructed from the name of E.G.'s old advisor who would do that to him all the time. ("I must have this by Tuesday!!!" After much panic, Tuesday rolls around and task is finished. Turns out it's not needed until Friday.)

E.G. is horrible about being on time though and I have to do it to him if it's important. (As in, if I need to leave at 10:00 AM, I tell him I need to be gone by 9:30 AM. He shows up at 9:50 or so and when I'm not frantic squints at me and says, "were you [advisor's name]-ing me?")
0 Replies
 
Noddy24
 
  1  
Reply Thu 22 Feb, 2007 04:46 pm
I've been squelched.

Unlike me, my d-i-l is a Good housekeeper. I passed on to her that one should not sweep for two weeks lest the New Year's Luck be swept out of the house.

She told this bit of wisdom to her sister who replied, "My luck is locked up in my vacuum cleaner and it will stay right there until I empty the bag."

Squelch.
0 Replies
 
hannon
 
  1  
Reply Tue 11 Sep, 2007 10:26 pm
Gung(or Kung) hei fat choi ~ "Long life and prosperity, this is the normal chinese greeting at new year. just one more useful phrase for you is "Po `ki" which means F**k off
0 Replies
 
George
 
  2  
Reply Tue 27 Jan, 2009 08:05 am
Happy New Year (a day late)!

It's the Year of the Ox
http://www.malaysiasite.nl/images/buffle.gif
Letty
 
  1  
Reply Tue 27 Jan, 2009 08:22 am
@George,
Happy New Year to you and your lovely bride, S.G.

http://news.bbc.co.uk/media/images/45411000/jpg/_45411657_ox2_bejjing_getty.jpg
0 Replies
 
Tai Chi
 
  1  
Reply Tue 27 Jan, 2009 08:26 am
@George,
Happy New Year to you and your family George!

(Did you have a special meal? Please describe it in mouth-watering detail Very Happy )
Merry Andrew
 
  1  
Reply Tue 27 Jan, 2009 08:35 am
For years I thought it was "Gung hoy fet choi." Ah, well. I'm sure George knows best. Happy New Year, everyone!
Setanta
 
  1  
Reply Tue 27 Jan, 2009 09:04 am
The same to ya, ya big ox . . .

http://www.theasiatech.com/wp-content/uploads/2007/02/gong_xi_fa_cai_2k6_by_jotter.jpg

. . . now open the damned windows, will ya?
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Tue 27 Jan, 2009 09:27 am
@Merry Andrew,
Quote:
For years I thought it was "Gung hoy fet choi." Ah, well. I'm sure George knows best. Happy New Year, everyone!

Well, I'm just writing a phonetic version of the Cantonese (which the Lovely
Bride speaks). The words are pronounced differently from dialect to dialect.

Digression: once when we were walking through Chinatown, I saw a poster of
a Chinese movie. The poster indicated that the movie had subtitles. I assumed
the subtitles would be English, but she explained that the subtitles were in
Chinese so that speakers of any dialect could understand it.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Tue 27 Jan, 2009 10:59 am
@Tai Chi,
Quote:
. . . Did you have a special meal? . . .

The Lovely Bride's family has two meals. An Old-Year banquet to
close out the old year and a New-Year banquet to welcome in the new year.
I don't know the correct names for everything, and since they order in
Cantonese from a menu printed in Chinese, I just take it as it comes.

So far as I recall here's what we had at the Old-Year banquet:
lobster with ginger
Chinese-style fried chicken
garlic chicken
scallops in some kind of white sauce
kung pao pork chop
spicy beef with peppers and onions
lo main
rice
sweet red bean soup

We are holding off on the New-Year banquet until Nigel is back from scho0l
on break.
0 Replies
 
cicerone imposter
 
  1  
Reply Tue 27 Jan, 2009 11:42 am
@jespah,
Funny you mentioned that! My best friend, a mandarin, was told by his parents not to marry a cantonese, but he did anyways.
0 Replies
 
cicerone imposter
 
  1  
Reply Tue 27 Jan, 2009 11:45 am
@George,
In mandarin, thank you sounds like sha shae. (Usally spelled she she.)
jespah
 
  1  
Reply Tue 27 Jan, 2009 11:55 am
@cicerone imposter,
Happy New Year, George, the Lovely Bride, Clive, Hermione and Nigel! Smile
0 Replies
 
Rockhead
 
  1  
Reply Tue 27 Jan, 2009 12:05 pm
Happy new year mr and mrs soccer george

http://www.youtube.com/watch?v=BErRvGgFZew
0 Replies
 
cicerone imposter
 
  0  
Reply Sun 7 Nov, 2010 09:14 pm
Happy New Year in November?
0 Replies
 
 

Related Topics

Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
Can you give me a advice? - Discussion by sfsling
 
  1. Forums
  2. » Gung Hei Fat Choi!
  3. » Page 2
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.04 seconds on 11/09/2024 at 07:28:53