I think we all agree this is a positive phenomen, but please consider this for a moment.
I had a chance to meet several children who were raised bilingually.
From my experience on them, they SPEAK both languages correctly, with proper accents, and all the rest. But what also happens is that they're - how would I call it? - somewhat illiterate. And I don't speak about children who were raised on languages with different alphabets, nor about children who are at the early school age when it's expected to make mistakes when writing. They're adolescents, high schoolers, who had plenty of chance to study both languages and read in both languages. They don't mix grammar in words order or so; what they mix is simply the matter of writing:
for example, croatian-italian combination.
They don't write "avevo ragine", but they write "havevo ragione" (it'd be pronounced the same way actually) and similar quite elementary things, in italian.
In croatian even worse, the don't differ "č" and "ć" (both are pronounced as "ch"), so they write words like "kuča" and similar; they don't differ "ije" and "je", so they write words like "vijeverica" and similar. If you don't speak croatian all of this probably makes little sense to you, but trust me, those are lower-grades of elementary school mistakes by rang. And they're adolescents.
To be worse, kids I talk about attended BOTH schools in italian language and schools in croatian language.
If this would be a single case, I wouldn't even bring it up because there'll always be "illiterate" kids; but I had a chance to see this rather often.
Do you find this normal or consider it a problem?
Btw I can only speak for italian-croatian combinations because I speak both languages so I know what are mistakes; but I've heard this happens also in croatian-hungarian, croatian-czech....basically, in any combination, and it's not that rare. What I mean is the following: is the ability for perfect speech enough?
Those bilingual kids on average, as I've seen in croatian classes at my schools, write worse tests in croatian then the rest of kids.
Does this happen in America with spanish-speaking children?
My mother is psychologist and she also pointed one more thing about bilingualism at very early children. She said it can happen that child is "blocked" or doesn't differ languages at early age and that this whole bilingual raising can end up not-so-well if parents don't know how to do it "properly" (i.e.when to put second language or so).
It is a bit of strange saying for someone who has bilingual child herself
, but trust me, when seeing all those adolescents who don't write properly, it makes me wonder is she right?
Do you think there are cases (like this "blocking" she described which can slower children) in which parents should not raise children to speak 2+ languages?
Don't attack me
, I just wrote what are facts at SOME, but measurable number of children.