wife of armed subject

Reply Mon 28 Sep, 2020 12:52 pm
Should "wife of armed subject" be "wife of armed the subject"?


Correct the grammatical errors if you would like to.
View best answer, chosen by oristarA
Reply Mon 28 Sep, 2020 05:08 pm
No. Her husband was the armed subject. The person in question who was armed.

"wife of armed the subject" doesn't even make sense.

Now if the wife was the one who gave her husband a weapon, you could say "wife WHO armed the subject" But I don't see where that happened.
Reply Mon 28 Sep, 2020 08:33 pm
Sorry. I meant Should "wife of armed subject" be "wife of the armed subject"?

The wrong place of "the" is appaling to myself too. I'd never imagined I would have made such a naive mistake of grammar.

Now please answer my question as it remains as it is.
  Selected Answer
Reply Mon 28 Sep, 2020 09:33 pm
It doesn't make any difference grammatically, but to me the addition of "the" sounds better.
Reply Mon 28 Sep, 2020 10:17 pm
Thank you.

The use of "advise": the reportee who advised her husband was armed.

The word "advised" sounds very formal. But it sounds too formal to be very proper to me. Do you think the use of "advised", rather than simply "told", is proper in English?
Reply Tue 29 Sep, 2020 09:21 am
Since this is a serious matter, involving the police and someone who would be considered dangerous, I think using formal language is appropriate.

When you read about police investigations in the news, they generally use more formal language in order to be specific and professional.

0 Replies

Related Topics

deal - Question by WBYeats
Drs. = female doctor? - Question by oristarA
Let pupils abandon spelling rules, says academic - Discussion by Robert Gentel
Please, I need help. - Question by imsak
Is this sentence grammatically correct? - Question by Sydney-Strock
"come from" - Question by mcook
  1. Forums
  2. » wife of armed subject
Copyright © 2021 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 05/10/2021 at 04:05:21