Reply
Mon 20 Jun, 2005 04:47 pm
If anyone can translate "live music" or "live for music" into Latin, that would be great ("live" as in the verb, not the adjective)
"vivir" for "live" as a verb, and takes the forms of
yo vivo, tu vives, el vive
nosostros vivimos, vosotros vivis, ellos (ellas) viven
"vivir musica"
That's Spanish, satt_fs, and means "to live music".
"Musica Viva" would be my guess.
still not sure
no offense, but you're both wrong... the first guy did it in spanish... the second guy put it as "live music" with live as an adjective. what i want is "to live music" not in the infinitive form, but i guess in 2nd person. i just want "live music" (with live as a verb) with no corresponding pronoun. please if anyone knows this i would appreciate it so much.