Why is "Jause" borrowed from Slavic "južina"?

Reply Tue 2 Jul, 2019 01:24 pm
Why is German "Jause" (snack) borrowed from Slavic "južina" (lunch) but Slavic "xyžina" (hut) is borrowed from German "Haus" (house)?
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 0 • Views: 537 • Replies: 1
No top replies

Reply Tue 2 Jul, 2019 02:37 pm
Language moves across borders. If one country has a word for something and another does not, the country lacking the word will often adopt it into their lexicon.
0 Replies

Related Topics

deal - Question by WBYeats
Drs. = female doctor? - Question by oristarA
Let pupils abandon spelling rules, says academic - Discussion by Robert Gentel
Please, I need help. - Question by imsak
Is this sentence grammatically correct? - Question by Sydney-Strock
"come from" - Question by mcook
  1. Forums
  2. » Why is "Jause" borrowed from Slavic "južina"?
Copyright © 2023 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.07 seconds on 06/06/2023 at 08:55:21