fbaezer wrote:Raphillion, saluti dal Messico.
Yes, you explained the sense of "ormai" much better than me.
I tried to introduce the idea when writing "now and forever", but you wrote the key word: "destiny".
It's such a profound word. I love it.
Now Dante is just and "Italian guy"
![Smile](https://cdn2.able2know.org/images/v5/emoticons/icon_smile.gif)
.
Lucio Dalla is one of my absolute favorite artists. I love his rendering of "Caruso" ("è 'na catena ormai, che scioglie il sangue dint''e vvene, sai": that verse has 3 magic words 3). But not only: from the early 70s to the early 90s he seemed to be a masterpiece producing machine.
De Gregori I also appreciate a lot. Specially his first albums (before the kidnapping).
Battisti & Venditti are allright, but I gotta be true to my (foster) Emilian roots, prefering Francesco Guccini (a big influence for Vasco Rossi, BTW). I guess you have heard "Via Paolo Fabbri 43".
Yes, of course! Guccini is really a poet and a great singer. Let's say if I remember....
Se tutto mi uscisse, se aprissi del tutto i cancelli,
farei con parole ghirlande da ornarti i capelli,
ma madri e morali mi chiudono,
ritorno a giocare da me:
do un party, con gatti e poeti,
qui all' alba in via Fabbri 43!
If everything could come out of me, if I could open the gates completely I would do diadems with my words for your hairs but mothers and morals are closing me, so I return to play with myself I give a party with cats and poets here at dawn in 43, Fabbri road.
From "via paolo fabbri 43", but my favorite is "radici", roots
La casa sul confine della sera oscura e silenziosa se ne sta:
respiri un'aria limpida e leggera, e senti voci forse di altra età.
La casa sul confine dei ricordi, la stessa sempre, come tu la sai,
e tu ricerchi là le tue radici se vuoi capire l'anima che hai.
Quanti tempi e quante vite sono scivolate via da te,
come il fiume che ti passa attorno;
tu che hai visto nascere e morire gli antenati miei,
lentamente, giorno dopo giorno;
ed io l'ultimo ti chiedo se conosci in me qualche segno, qualche traccia di ogni vita,
o se solamente io ricerco in te risposta ad ogni cosa non capita.
Ma è inutile cercare le parole, la pietra antica non emette suono,
o parla come il mondo e come il sole, parole troppo grandi per un uomo.
E te li senti dentro quei legami: i riti antichi e i miti del passato,
e te li senti dentro come mani, ma non comprendi più il significato.
Ma che senso esiste in ciò che è nato dentro ai muri tuoi?
Tutto è morto e nessuno ha mai saputo,
o solamente non ha senso chiedersi:
io più mi chiedo e meno ho conosciuto.
Ed io l'ultimo ti chiedo se così sarà per un altro dopo che vorrà capire,
e se l'altro dopo qui troverà il solito silenzio senza fine.
La casa è come un punto di memoria: le tue radici danno la saggezza,
e proprio questa è forse la risposta, e provi un grande senso di dolcezza.
The house on the border of the evening, darken and silent stays, you breathe a soft and light air, hearing voices, meybe from other ages. The house on the border of memories, the same forever as you know it and you there research your roots if you want to understand the soul you have: "How many times, how many life slided away from you as the river that goes around you, you sow to born and to die mu ancestors, slowly day by day. And I, the last one, I'm asking you if you recognize in me any sign, any trace of those lives or if just I'm searching within you an answer to anything i didn't understand" But is vain to search the words, the ancient stone gives no sound or speeks like the world or like the sun, too big words for a men. And you feel those bonds inside, old rites, myths from the past, you feel them inside like hands, but you don't understand the meening anymore. "What kind of sense exist in what was born inside your walls? Everyone died and nobody never understood or just there's no sense in asking, the more I ask, the less I know. And I, the last ask if the same yill be for another sometime, willing to understand and if the other will find againd the usual neverending silence" The house is like a spot of memory, your roots give you wisdom and maybe this is the answer, now you feel a great feel of sweetness....
Now tell me, isn't that beautyful? "o parla come il mondo o come il sole, parole troppo grandi per un uomo" I really love those words
But I'm afraid I will have to go and sleep.... it is 20 past 3 in the morning in Italy, I'll wake up at 8 o'clok.... going to work. Sorry, I will be back online tomorrow, good night.