There are lots of stereotypes. We follow some.
When I was a teenager, in the 70s, some people said Spanish was not made for heavy rock. Too many sillables, they said.
At the same time, Catalonian nationalist youths said that Catalan was the language for heavy rock (really an excuse to fight Castillian, imposed by the dying Franco regime).
By the end of the decade, the discussion was over. Great rock groups in Spanish appeared. Punk, heavy metal, plain rock...
Of course, I love any good lyrics in my beautiful native language.
German sounds great in Rock, as well as in Lieder and Opera. The thing is that if you don't understand the language, it's a little bit harder to enjoy throughly. (I remember a song by Udo Lindenberg "U-Rhesus Negativ", real cool).
Italian is good for anything (even if it has the syllable problem of Spanish), great for children's songs, but best for opera.
English is also quite flexible, but operas in English sound silly to me. I think this is more cultural than strictly linguistic: when I hear anything ressembling an aria in English, I think "Broadway musical".
Folk songs sound great in any language (the natural talent of the peoples of the world), and cartoon songs are particularly funny in Japanese.
---
Bonus: The lyrics of "Light my fire", sung by a Spanish speaker who knows very little English:
Yu now than beesanbeeram troo,
Yu now than beesanbeeram lyro,
if I'm beesanbeeram too,
girl we'd beesanbeeram highro,
come on baby, lyro fyro,
come on seren nighton fyro!