How to say "Seize the Feast" in Latin

Reply Tue 17 Jan, 2017 04:17 pm
Hi! I want to write "seize the feast/food" in Latin (a play on "carpe diem," in case that wasn't obvious). So far, I've gotten to Carpe Victus or Carpe Victum or Carpe Victas, but I'm not sure if any of those are correct. Any help would be appreciated! Thanks!
Reply Wed 18 Jan, 2017 12:06 am
Pretty sure George knows Latin. You might want to PM him at his profile page.

George's Profile Page
0 Replies
Reply Wed 18 Jan, 2017 05:27 pm
Carpe victum is fine if you want "seize the food".
I'd recommend carpe epulum if you want "Seize the banquet".

By the way, carpe does not really mean "seize" but "pluck".
Horace was speaking metaphorically.
0 Replies

Related Topics

Translation of Dragonborn in Latin - Question by apHywel
Translation - Question by leepy9
English To Latin Translation - Question by jeo321987
English to Latin Motto Translation please - Question by Stephen George
@George - Question by Gener
Need help writing lyrics - Question by Necro-Darius
English latin translation - Question by SgtJohnson
Question everything - Question by Elisia
NEED HELp! - Question by astaroth
Help translating a phrase please. - Question by Joe 999
  1. Forums
  2. » How to say "Seize the Feast" in Latin
Copyright © 2021 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 05/08/2021 at 04:20:24