0
   

JB's new words interactive section

 
 
panzade
 
  1  
Reply Wed 2 Mar, 2005 09:31 am
I don't think cats "purr" in China. JB, what sound does a cat make when it is contenty in China?
0 Replies
 
BorisKitten
 
  1  
Reply Wed 2 Mar, 2005 07:41 pm
Nah, "purfle" doesn't translate well at all. It would have to be an English-speaking cat.

I love to hear other languages' words for "purr," or "bark/ruff." Tell us, JB (well, if you can help us understand the "sound" of the word). And Franics, what sounds do French cats & dogs make?
0 Replies
 
J-B
 
  1  
Reply Thu 3 Mar, 2005 04:56 am
Chinese Cat: Mew! Mew!
Chinese Dog: Wung! Wung!
Chinese water buffalo: Moo! Moo!

Very Happy
0 Replies
 
J-B
 
  1  
Reply Thu 3 Mar, 2005 05:02 am
Quote:
with regards to...



I always see it before a paragraph of a formal letter. What does it mean exactly?


Thanks Smile
0 Replies
 
J-B
 
  1  
Reply Thu 3 Mar, 2005 05:38 am
Quote:
While the United States has threatened the possibility of fresh diplomatic and economic sanctions against Syria, Rice made clear she felt the international pressure on Damascus was sufficient for now.
Reuters.com



Can I understand "FRESH" here as "New"?
0 Replies
 
BorisKitten
 
  1  
Reply Thu 3 Mar, 2005 05:44 am
^JB^ wrote:
Quote:
with regards to...



I always see it before a paragraph of a formal letter. What does it mean exactly?


Thanks Smile


Roughly, "and about this (topic)," or "regarding," or "oh, you were talking about this, so I'll talk about it now."

There are lots of silly formalities in business letters... BTW, "enclosure" means something else (another piece of paper) in the same envelope.

Cats mew in China, and meow in the US! But what about that throaty rumbling sound cats make when they're happy, which we call a purr?

Our cows moo, too. They're bi-lingual cows!
0 Replies
 
BorisKitten
 
  1  
Reply Thu 3 Mar, 2005 05:45 am
^JB^ wrote:
Quote:
While the United States has threatened the possibility of fresh diplomatic and economic sanctions against Syria, Rice made clear she felt the international pressure on Damascus was sufficient for now.
Reuters.com



Can I understand "FRESH" here as "New"?


Absolutely.
0 Replies
 
Francis
 
  1  
Reply Thu 3 Mar, 2005 07:21 am
BorisKitten wrote:
And Francis, what sounds do French cats & dogs make?


When cats purr : Ronron (verb = ronronner). Mew = Miaou.

Dogs :

France : Ouah-Ouah.
Japan : Wan-Wan
Brazil : Au-Au
Italy : Bau-Bau
Chine : Wou-Wou
Sweden : Vov-Vov
Netherlands : Woef-Woef
Russia : Gav-Gav
Irak : Dogs Bark, but the Caravan Rolls On!
0 Replies
 
CalamityJane
 
  1  
Reply Thu 3 Mar, 2005 09:23 am
Are you reduced to cat and dog sounds now? Mr. Green

Quote:
I love to hear other languages' words for "purr," or "bark/ruff." Tell us, JB (well, if you can help us understand the "sound" of the word).


In German we call "purr" schnurren, and the sound is "miau"
for a cat. A dog's bark is "bellen" or the sound "wau wau"
Little kids will say "wau wau" instead of dog, as it is easier
to pronounce as the German word "Hund" for dog.
0 Replies
 
BorisKitten
 
  1  
Reply Fri 4 Mar, 2005 07:50 am
Love hearing purr words! I think both "schnurren" and "ronronner" probably sound more like real purrs than "purring."
--------------------------------
JB, I forgot to mention, "RE:" is an abbreviation for "in regards to"... you see this a lot in business letters.
0 Replies
 
J-B
 
  1  
Reply Sat 5 Mar, 2005 04:23 am
BorisKitten wrote:

JB, I forgot to mention, "RE:" is an abbreviation for "in regards to"... you see this a lot in business letters.



Aha, interesting Very Happy
0 Replies
 
J-B
 
  1  
Reply Sat 5 Mar, 2005 05:15 am
Quote:
Syria Poised to Announce Lebanon Pullback


What does that mean by saying "poise to do"?
A kind of Hesitation?
0 Replies
 
CalamityJane
 
  1  
Reply Sat 5 Mar, 2005 09:34 am
No, the opposite. Here "poised" means, they're ready to
pull back their troops.
0 Replies
 
BorisKitten
 
  1  
Reply Sat 5 Mar, 2005 10:21 am
I never realized how many silly words are used in news articles. Simpler words would make things much more clear. Makes me wonder whether journalists are out to communicate information, or to impress people.

"Poise" reminds me of Beauty Pageants: "In the 'Poise' category, Ms. Oklahoma scored a 10...."
0 Replies
 
J-B
 
  1  
Reply Mon 7 Mar, 2005 04:47 am
Quote:
Cape and Cloak


Do they have differences?


Thanks Smile
0 Replies
 
J-B
 
  1  
Reply Wed 9 Mar, 2005 05:22 am
Confused

Cape and cloak, please?
0 Replies
 
Francis
 
  1  
Reply Wed 9 Mar, 2005 06:32 am
Cape :
http://perso.wanadoo.fr/gismonda/images/cape.jpg

Cloak :
http://perso.wanadoo.fr/gismonda/images/cloak.jpg
0 Replies
 
J-B
 
  1  
Reply Thu 10 Mar, 2005 05:32 am
I got it, thanks Smile
0 Replies
 
J-B
 
  1  
Reply Fri 11 Mar, 2005 05:57 am
I have seen this from an introduction of a steering wheel.
Quote:
Tongue and groove joint


I particularly don't have ideas about "tongue" here



Thanks
0 Replies
 
Francis
 
  1  
Reply Fri 11 Mar, 2005 10:33 am
Because here it has a technical meaning :

a mortise joint made by fitting a projection on the edge of one board into a matching groove on another board
0 Replies
 
 

Related Topics

deal - Question by WBYeats
Let pupils abandon spelling rules, says academic - Discussion by Robert Gentel
Please, I need help. - Question by imsak
Is this sentence grammatically correct? - Question by Sydney-Strock
"come from" - Question by mcook
concentrated - Question by WBYeats
 
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 6.03 seconds on 12/28/2024 at 11:09:36