@ehBeth,
Yiddish incorporates many Eastern European and Russian word/phrases/dialects. It's main purpose was for Jews to be able to communicate where ever they were. It was particularly important because as far back as history can document, Jews have been forced off lands, denied citizenship, not allowed to own farming animals and the list goes on. Yiddish provides a method for Jews to communicate with each other. I'm not making a political statement, it's just what has happened and they have developed coping skills in order to survive.
You can look thru the Yiddish phrases and see many that are not originally coined by Jews, but are familiar to every culture. Too soon old, too late smart, I can't swear to it, but I think everybody has heard some version of this. What I'm trying to say, awkwardly, it that all cultures borrow from all other cultures. I have no idea if the chicken or egg came first, and I'm not interested in trying to argue either one. Language is fluid, and even English speakers don't agree on spelling of English words.