@oristarA,
oristarA wrote:At first sight, it appears to say that "an objection against belief would hurt deeply a scientist".
Not to native English speakers. To them, the phrase implies that objections are tools scientists use, and that this particular objection is a particularly sharp tool. That's why the preposition is "for", not "in": the objection does something
for scientists, not
in them. And that's also why its sharp cutting is good: It reflects the utility of the tool for scientists. It does not reflect injury to their bodies, which would indeed be bad.