Don't know Yiddish spelling. phonetically something like malkmudis
Angel of Death
0 Replies
izzythepush
1
Reply
Sun 20 Jan, 2013 04:55 pm
A boor.
0 Replies
Ceili
2
Reply
Sun 20 Jan, 2013 06:07 pm
A stick in the mud or a spoilsport.
0 Replies
oristarA
1
Reply
Sun 20 Jan, 2013 10:21 pm
@ehBeth,
ehBeth wrote:
Is the person ruining things on purpose, or is it simply his presence that spoils the event?
The latter.
0 Replies
oristarA
1
Reply
Sun 20 Jan, 2013 10:29 pm
Excellet guys!
Thank you all.
0 Replies
contrex
1
Reply
Mon 21 Jan, 2013 02:57 pm
I believe the term "a Jonah" "(note the capital J) derives from the person of that name in a story in the Christian Bible. A long-established expression among sailors uses the term to mean a person (either a sailor or a passenger) whose presence on board brings bad luck and endangers the ship.
Later on, this meaning was extended to "a person who carries a jinx, one who will bring bad luck to any enterprise." An example would be Samuel Taylor Coleridge's Ancient Mariner, who was cursed after he killed an albatross, an act once held by superstitious sailors to bring bad luck. An albatross following a ship was held to bring good luck on her and those who sailed in her, and killing the bird not only cancelled the good luck, it actually brought bad luck.
Such a person, therefore, is as much the victim of a curse as the people who come into contact with him and suffer as a result.