1
   

Loaning? It belongs to the finder?

 
 
Reply Fri 22 Apr, 2011 10:19 pm
Or by law, the bling should belong to Austrilian government?

Context:

The magazine said the finder was not interested in cashing in on the trove and was considering loaning the collection to one of Austria's museums.

More:

http://news.yahoo.com/s/ap/eu_austria_buried_treasure
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 1 • Views: 776 • Replies: 17

 
dadpad
 
  2  
Reply Fri 22 Apr, 2011 10:48 pm
@oristarA,
Quote:
Or by law, the bling should belong to Austrilian government?

How to tell the difference between Austria and Australia.
http://image.space.rakuten.co.jp/lg01/94/0000275994/46/imge9bad0a0zik4zj.jpeg
0 Replies
 
dadpad
 
  1  
Reply Fri 22 Apr, 2011 10:50 pm
@oristarA,
"Loaning" would indicate that the treasure does indeed belong to the finder.

tsarstepan
 
  1  
Reply Fri 22 Apr, 2011 11:36 pm
@oristarA,
Loaning indicates that the finder owns the treasure but the finder intends to allow the museum to display the pieces for exhibition at one of the country's (Austria) respective museums for a certain period of time.
0 Replies
 
oristarA
 
  1  
Reply Fri 22 Apr, 2011 11:40 pm
Thank you both.

0 Replies
 
McTag
 
  1  
Reply Sat 23 Apr, 2011 03:26 am
@dadpad,

"Loaning" is not a word used here.

You can make a loan, but what you are doing is lending.

"Neither a lender nor a borrower be."
oristarA
 
  3  
Reply Sat 23 Apr, 2011 07:18 am
@McTag,
McTag wrote:


"Loaning" is not a word used here.

You can make a loan, but what you are doing is lending.

"Neither a lender nor a borrower be."


No modern day banker would care about what shakespeare says. Very Happy

McTag
 
  1  
Reply Sun 24 Apr, 2011 05:33 am
@oristarA,

Too few people care about what McTag says.

"Loaning" is an ugly and unnecessary neologism. But it was in the original text, showing that they are fools in need of an editor.
oristarA
 
  1  
Reply Sun 24 Apr, 2011 07:45 am
@McTag,
McTag wrote:


Too few people care about what McTag says.

"Loaning" is an ugly and unnecessary neologism. But it was in the original text, showing that they are fools in need of an editor.


I believe that they hold the maxim "money talks, and bullshit walks." They may not care whether their writing is graceful or not, but they must care about whether that is convenient (to make money, to complete task...) or not.

Traditionally speaking, BrE is best English, no doubt about that. But most of the filthy rich are in America, so ArE could break tradition and run wild... Very Happy

McTag
 
  1  
Reply Sun 24 Apr, 2011 08:05 am
@oristarA,

And wild they have certainly run. Wink
0 Replies
 
JTT
 
  1  
Reply Sun 24 Apr, 2011 08:23 am
@McTag,
Quote:

M-W

loan

verb

...

Usage Discussion of LOAN

The verb loan is one of the words English settlers brought to America and continued to use after it had died out in Britain. Its use was soon noticed by British visitors and somewhat later by the New England literati, who considered it a bit provincial. It was flatly declared wrong in 1870 by a popular commentator, who based his objection on etymology. A later scholar showed that the commentator was ignorant of Old English and thus unsound in his objection, but by then it was too late, as the condemnation had been picked up by many other commentators. Although a surprising number of critics still voice objections, loan is entirely standard as a verb. You should note that it is used only literally; lend is the verb used for figurative expressions, such as “lending a hand” or “lending enchantment.

http://www.merriam-webster.com/dictionary/loan?show=1&t=1303654834
oristarA
 
  1  
Reply Sun 24 Apr, 2011 09:01 am
@JTT,
JTT wrote:

Quote:

M-W

loan

verb

...

Usage Discussion of LOAN

The verb loan is one of the words English settlers brought to America and continued to use after it had died out in Britain. Its use was soon noticed by British visitors and somewhat later by the New England literati, who considered it a bit provincial. It was flatly declared wrong in 1870 by a popular commentator, who based his objection on etymology. A later scholar showed that the commentator was ignorant of Old English and thus unsound in his objection, but by then it was too late, as the condemnation had been picked up by many other commentators. Although a surprising number of critics still voice objections, loan is entirely standard as a verb. You should note that it is used only literally; lend is the verb used for figurative expressions, such as “lending a hand” or “lending enchantment.

http://www.merriam-webster.com/dictionary/loan?show=1&t=1303654834



Excellent!

The timing of correction matters!

Do it before others being brainwashed! Very Happy









JPB
 
  1  
Reply Sun 24 Apr, 2011 09:07 am
@oristarA,
Shocked

And, you're asking us how to communicate in English?
oristarA
 
  1  
Reply Sun 24 Apr, 2011 09:12 am
@JPB,
JPB wrote:

Shocked

And, you're asking us how to communicate in English?


I was talking about W-M historical event, sir.

That's all.

Thank you.
0 Replies
 
JTT
 
  1  
Reply Sun 24 Apr, 2011 04:38 pm
@oristarA,
The brainwashing has been going on for centuries, Ori, and it continues to this day. There are many nonsense rules that people spout without thinking. McTag has been badly brainwashed, and yet he still offers excellent advice many times.

I think that you may have misunderstood JPB's response. Her response wasn't a dig at you;

Her 'shocked' emoticon and then the statement,

"And, you're asking us how to communicate in English?"

says, "You've been showing us that you're so damn good at English that you needn't be asking us about English!
JTT
 
  1  
Reply Sun 24 Apr, 2011 04:39 pm
@oristarA,
By the way, what's a bling?
oristarA
 
  1  
Reply Sun 24 Apr, 2011 09:26 pm
@JTT,
JTT wrote:

By the way, what's a bling?

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/bling
0 Replies
 
oristarA
 
  1  
Reply Sun 24 Apr, 2011 09:32 pm
@JTT,
JTT wrote:


I think that you may have misunderstood JPB's response. Her response wasn't a dig at you;

Her 'shocked' emoticon and then the statement,

"And, you're asking us how to communicate in English?"

says, "You've been showing us that you're so damn good at English that you needn't be asking us about English!



So many nuances are still there for me to learn. Very Happy

But I think we may find some better way to speed up the progress.

0 Replies
 
 

Related Topics

deal - Question by WBYeats
Let pupils abandon spelling rules, says academic - Discussion by Robert Gentel
Please, I need help. - Question by imsak
Is this sentence grammatically correct? - Question by Sydney-Strock
"come from" - Question by mcook
concentrated - Question by WBYeats
 
  1. Forums
  2. » Loaning? It belongs to the finder?
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 05/05/2024 at 09:40:58