Reply
Mon 21 Feb, 2011 03:48 am
Context:
Context:
CASABLANCA, Morocco — For Morocco, a kingdom on the western edge of North Africa, the calls for change sweeping the region are muted by a fear of chaos, a prevalent security apparatus and genuine respect for the king, Mohammed VI. Since he took the throne in 1999, the king, who is only 47, has done much to soften the harsh and often brutal rule of his father, Hassan II.
@oristarA,
It could mean organ as a definition...Or parts of an instrument...etc...but I think it means organ
ization...not organ...
@XXSpadeMasterXX,
XXSpadeMasterXX wrote:
It could mean organ as a definition...Or parts of an instrument...etc...but I think it means organization...not organ...
That sentence tells us that Morocco is a security organization?
@oristarA,
No, it has a security organization.
@roger,
roger wrote:
No, it has a security organization.
The grammatical role of "a prevalent security apparatus and genuine respect for the king" in the sentence is unclear to me.
For example, you cannot say that the "calls" are "a prevalent security apparatus and genuine respect for the king"...
@oristarA,
Prevalent security apparatus = widespread, powerful security organization...
The "attempt" for change sweeping was "shot down..." Blocked" "rejected" "killed" "destroyed" the fear of chaos by a widespread, powerful security organization...And genuine respect for the king...
@oristarA,
Quote:the calls for change sweeping the region are muted by a fear of chaos,
No, you can't. You can use this if 'calls' are for sweeping change.
@oristarA,
A prevalent security apparatus (organization) and respect for the king are two of the three things that 'mute' the calls for change sweeping the region.
I don't see any problem with the passage you quote.
@XXSpadeMasterXX,
XXSpadeMasterXX wrote:
Prevalent security apparatus = widespread, powerful security organization...
The "attempt" for change sweeping was "shot down..." Blocked" "rejected" "killed" "destroyed" the fear of chaos by a widespread, powerful security organization...And genuine respect for the king...
If there was a "by" in that context, it would be crystal clear.
I think the omission of the "by" has made the sentence unclear.
@oristarA,
I read it over a few times...And I think the person who made it made a small typo...But what Roger and I are saying, is the gist of it...