Hey Guys,
I am curious to know if any of you know some multi lingual words-phrases wherein the pronunciation or meaning of those words or phrases mean one thing in one language and something absurd or contradictory in other language(s)...
I know a few myself from...
1. The word "susu" in Malay means Milk but in Hindi (and many other asian languages) means "Urine".
2. The phrase "She is a Cow" has oppsoite emotions attached to it. In western culture its female name calling. But in Hindi it means the girl \ lady is very clam and composed.
3. The word "Quean" sounds like "Queen" in English but has opposite meanings... the former means a disreputable woman!
4. We all know what "Stool" can mean... "I delivered stools this morning" can have absurd meaning to it ...
5. "Goo" in english means viscous or something sentimental or coy whereas in all the indian languages it means animal droppings.
6. In Marathi, "Gundu" means "cute" and in Tamil (another indian language) it means "butt".
7. "Hug" in English means "embrace" but in many south asian languages it means "to poop".
8. Sarcasm can change meanings of the words over time...
1> In old times "dingdoulers" meant "fine attire" but in certain parts of Canada and UK it means "bad dressing style".
2> same goes for "Avatar" which means reincarnation but in Marathi (one of the indian languages) it means "funny dressing style."
3> We know what "Gay" meant and means....
Can u dare to say "When I saw rainbow I was Gay" now?
4> "Cougar" was actually a cat but it means a middle age sexy lady these days.
I hope u guys add ur valuable knowledge to this...