@roger,
Very true, and there's no capitalization of adjectives in German either, not just in "espagnol", as well as in Italian and French - the point here is that Walter copied my spelling on purpose, and I copied the original poster's spelling on purpose, both of us doing it out of courtesy, but both of us sticklers for accuracy punctiliously including the original poster's spelling in quotation marks. I don't know if Walter knows any Scandinavian languages - I certainly don't - but the word is German, meaning literally "know-it-all" (not "omniscient", or "Allwissend", which is a different word, used for gods) and it's a noun - that's subject to Walter's opinion btw, if he thinks it's really an adjective being used as a noun, what he says goes