11
   

**** HAPPENS, in several languages

 
 
Reply Wed 29 Oct, 2008 12:26 pm
Im just tring to compile several versions of this popular phrase. Cansomeone start off with latin?
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 11 • Views: 16,645 • Replies: 22
No top replies

 
George
 
  1  
Reply Wed 29 Oct, 2008 01:03 pm
@farmerman,
stercus accidit
Letty
 
  2  
Reply Wed 29 Oct, 2008 01:09 pm
@George,
hat shippins.
Mame
 
  1  
Reply Wed 29 Oct, 2008 01:43 pm
@Letty,
itshay appenshay
0 Replies
 
Merry Andrew
 
  1  
Reply Wed 29 Oct, 2008 01:46 pm
It's an idiomatic phrase so it's not likely that an exact translation would work or make much sense in most other languages. However, there may be similar expressions in other languages which convey the same idea but would not translate, word for word, as "**** happens."
0 Replies
 
fbaezer
 
  1  
Reply Wed 29 Oct, 2008 01:47 pm
A literal translation to Spanish would say: "La mierda sucede".
But that's a phrase I've never heard.

A meaningful translation to everyday Mexican Spanish conveying the same meaning would say: "Ni pedo" (literally: not even a fart).
farmerman
 
  1  
Reply Wed 29 Oct, 2008 02:36 pm
@fbaezer,
Thank you all for being so prompt. I sauppose in Deutsch it would be "es sheiss gemachen" .
Ive never heard that exact phrase in the several languages Ive been exposed . However, every pop slang phrase needs to start somewhere. Why not here?
hamburger
 
  1  
Reply Wed 29 Oct, 2008 02:51 pm
@farmerman,
farmerman :

in my days germans simply said : "scheisse !" - it could be past , present or future - made no difference !
in hamburg we would use the low german "schiet" - anyone using the high german word would have been considered as being rather vulgar .
hbg
0 Replies
 
Merry Andrew
 
  1  
Reply Wed 29 Oct, 2008 10:38 pm
@farmerman,
The thing is, the phrase has an implied meaning in English which doesn't come across when you choose a similar phrase in another language. There's a big difference between saying "**** happens" and just saying "Oh, ****!" The former phrase implies a kind of stoicism; we're saying that we're resigned to the fact that bad stuff can happen even to good people (like ourselves). So Hamburger's "Sheisse" doesn't really mean the same thing, doesn't get that sentiment across.

There's a Latvian colloquial expression "Sudi vaga" which literally means "[there's] **** in the farrow." But it means that we're in real doo-doo, and should probably do something about it. It doesn't carry that stoic connotation of "**** happens."
fbaezer
 
  1  
Reply Thu 30 Oct, 2008 01:03 pm
@Merry Andrew,
OK.
"Ni pedo" (not even a fart) in colloquial Mexican Spanish has the same meaning as "**** happens" in colloquial American English, with the "and there's nothing you can do about it" sense included.
CalamityJane
 
  1  
Reply Thu 30 Oct, 2008 01:12 pm
@fbaezer,
I think, we could say: "So ein Scheissdreck!"
"**** happens" doesn't have the equivalent meaning in German when literally
translated to "Scheisse passiert". We'd either say "dumm gelaufen" or
"so ist das Leben" (such is life) .
chai2
 
  1  
Reply Thu 30 Oct, 2008 01:38 pm
@CalamityJane,
I don't know about **** happening, but I learned a while back from Francis not to bother to call anyone a douche bag while in France.

Too bad, I feel so much better after calling someone that.

so francis doesn't come here anymore?
CalamityJane
 
  1  
Reply Thu 30 Oct, 2008 01:49 pm
@chai2,
We in Germany on the other hand do have a "douche bag" for whimps - we'd call it "Waschlappen"

Francis was at the new a2k I think, but he's always traveling for business and
probably on the road.

Francis
 
  1  
Reply Sun 2 Nov, 2008 07:25 am
@CalamityJane,
CalamityJane wrote:
Francis was at the new a2k I think, but he's always traveling for business and probably on the road.


Yes, indeed, CJ.
But I'm back for a few days.

Obviously, **** happens but isn't it nicer to say c'est la vie?
Merry Andrew
 
  1  
Reply Sun 2 Nov, 2008 07:31 am
@Francis,
Good to see you, Francis. Don't be such a stranger.
dagmaraka
 
  1  
Reply Sun 2 Nov, 2008 07:39 am
@Merry Andrew,
In Slovakia, people just say "Na Slovensku je to tak..." -- "In Slovakia it is so..." It's about the same as **** happens... We are an optimistic bunch.
Francis
 
  1  
Reply Sun 2 Nov, 2008 07:44 am
@Merry Andrew,
Merry Andrew wrote:

Good to see you, Francis. Don't be such a stranger.


Am I?

Good to see you too, MA!
0 Replies
 
nimh
 
  1  
Reply Sun 2 Nov, 2008 09:06 am
@dagmaraka,
That's funny Smile

In Dutch the literal translation would be "schijt gebeurt" (sounds better than "poep gebeurt," somehow), but that's not an existing expression.

An equivalent ... hmm. Confused Maybe: "niets aan te doen" (roughly: nothing you can do about it). Or: "zo is het nou eenmaal" (that's just how it is). But those are more equivalents of "what can you do?" than of the more direct "**** happens".
talk72000
 
  1  
Reply Wed 5 Nov, 2008 12:18 am
Kyah karoo? (Hindi) What can you do?
Mo pan phat (Cantonese) No way to solve.
0 Replies
 
Stino
 
  0  
Reply Mon 21 May, 2012 02:27 pm
@nimh,
Hahaha, it's fun to see that people discuss this on a forum because a year ago I started to use the term: "Schijt gebeurt". (:

In german the literal translation might just be "Scheiße passiert".
0 Replies
 
 

Related Topics

Oddities and Humor - Discussion by edgarblythe
Let's play "Caption the Photo" II - Discussion by gustavratzenhofer
JIM NABORS WAS GOY? - Question by farmerman
Funny Pictures ***Slow Loading*** - Discussion by JerryR
Caption The Cartoon - Discussion by panzade
Geek and Nerd Humor - Discussion by Robert Gentel
Caption The Cartoon Part Deux - Discussion by panzade
IS IT OK FOR ME TO CHEAT? - Question by Setanta
2008 Election: Political Humor - Discussion by Robert Gentel
 
  1. Forums
  2. » SHIT HAPPENS, in several languages
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.05 seconds on 12/22/2024 at 06:09:50