2
   

English to Dutch & Korean Translation

 
 
Reply Thu 20 Mar, 2008 03:01 pm
Hi everyone! I'm designing a diploma for my national Taekwon-do Federation. These diploma's will contain text, written in Dutch, and Korean as well.

Now, i took a English text for example (because i think english is a better language in my opinion). The text is the following:



Name. "Shirenseru Hirenderingu"
Date of Birth. "21-08-1986"
Nationality. "Dutch"

You are hereby certified that the federation has
granted you a "1st" dan ("I" Degree)
in accordance with the rules and regulations of the
federation on this "23th" day of "april", "2006".



now the translation i got is the following; I'm not quite sure about it, because it's translated too literal in my opinion.



Naam: "Shirenseru Hirenderingu"
Geboortedatum: "21-08-1986"
Nationaliteit: "Nederlands"

U bent hierbij verklaart dat de federatie u een
"1ste" dangraad ("I" Dan) heeft toegekent,
in overeenstemming met de regels en het reglement van de
federatie op de "23ste" van "april", "2006".



please correct me if i'm wrong. I want to keep the english text as it is, because i want a Korean translation as well. If someone could help me on that as well, please, i would be very thankful! The words between the "" don't need to be translated.
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 2 • Views: 518 • Replies: 0
No top replies

 
 

Related Topics

Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
Can you give me a advice? - Discussion by sfsling
 
  1. Forums
  2. » English to Dutch & Korean Translation
Copyright © 2025 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.04 seconds on 01/10/2025 at 08:58:22