2
   

Please translate to Latin: God's militia or God's army

 
 
suken
 
Reply Fri 6 Jul, 2007 11:35 pm
I studied Latin for 4 years a LONG time ago and need help to translate those terms in my subject line. Thank you!
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 2 • Views: 2,614 • Replies: 3
No top replies

 
Francis
 
  1  
Reply Sat 7 Jul, 2007 02:39 am
God's army - Deus exercitus
0 Replies
 
BlueAwesomeness
 
  1  
Reply Sun 8 Jul, 2007 04:39 pm
I would say "exercitus dei" since the genitive signifies possession.
0 Replies
 
suken
 
  1  
Reply Sun 8 Jul, 2007 05:59 pm
Latin help...
Thanks for the help. I now have had my memory jogged about cases. I had told my husband (who wanted this translation) that possessive in Latin would be in English "the army of God". Now we have both words...thanks again to both who answered. Have a great day...
0 Replies
 
 

Related Topics

deutsch anyone?? - Discussion by tell me why
Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
 
  1. Forums
  2. » Please translate to Latin: God's militia or God's army
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 04/25/2024 at 06:50:41