Reply
Fri 6 Jul, 2007 06:53 am
I'd like some help with a short phrase. In loco parentis, as is generally known, means 'in the place of a parent.' What I would like to know is the translation into Latin of 'in the place of a child.' Filius means son, and paedo means child; so which noun should I use, and how should I conjugate it?
I'd really appreciate it if anyone could help me here.
You probably mean: in loco infantis.
Though that's no common legal term (and I can't imagine where/how it could be used).
"Pais" - the child, is Greek, and "pædo-"/"pedo-", "paeda-" etc are related to this term.
I do know it's not a legal term, unlike "in loco parentis".
It just popped out of my mind as opposed to the former, the term being used sometimes in my environment.