1
   

americanism

 
 
Don1
 
Reply Mon 4 Jun, 2007 06:45 pm
we hear all the time on american TV shows the phrase "dont try and second guess me" what does it mean?
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 1 • Views: 1,093 • Replies: 6
No top replies

 
contrex
 
  1  
Reply Tue 5 Jun, 2007 01:10 am
second-guess

Function: transitive verb

1 : to criticize or question actions or decisions of (someone) often after the results of those actions or decisions are known

also : to engage in such criticism of (an action or decision) <second-guess the general's strategy>

2 : to seek to anticipate or predict

Armchair strategists often second-guess generals, football managers, etc.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Tue 5 Jun, 2007 07:20 am
We often say "try and" when we mean "try to".
0 Replies
 
Coolwhip
 
  1  
Reply Tue 5 Jun, 2007 07:44 am
I've wondered, isn't the phrase "ask a question" false? It should be "pose a question". Or are both acceptable?
0 Replies
 
contrex
 
  1  
Reply Tue 5 Jun, 2007 08:59 am
Coolwhip wrote:
I've wondered, isn't the phrase "ask a question" false? It should be "pose a question". Or are both acceptable?


People ask questions, situations pose them.
0 Replies
 
missconduct
 
  1  
Reply Wed 6 Jun, 2007 06:49 am
contrex wrote:
Coolwhip wrote:
I've wondered, isn't the phrase "ask a question" false? It should be "pose a question". Or are both acceptable?


People ask questions, situations pose them.


To "ask" a question is redundant. To ask, would be sufficient. To "pose" a question is correct but where I live everyone would sit down and be prepared to "pose" like the "Thinker", expecting some very difficult conundrum.
0 Replies
 
contrex
 
  1  
Reply Wed 6 Jun, 2007 10:58 am
missconduct wrote:
To "ask" a question is redundant. To ask, would be sufficient.


No it isn't. Asking needs qualification. If I give a speech or presentation, I might say first, "You can ask questions at the end". I wouldn't just say, "You can ask at the end."

Teacher: Why did you put your hand up, Johnny?
Johnny: I wanted to ask a question/I wanted to ask to be excused/ask for an explanation/ask for some water/ask you something/ask for a pencil/ask for an eraser

He would not just say, "I wanted to ask".

pose question: to ask a question, often one that requires some consideration
0 Replies
 
 

Related Topics

Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
Can you give me a advice? - Discussion by sfsling
 
  1. Forums
  2. » americanism
Copyright © 2025 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.05 seconds on 05/02/2025 at 09:42:45