0
   

Translations requested for baby shower.

 
 
DrewDad
 
Reply Sat 31 Mar, 2007 06:25 pm
My wife is hosting an "international baby" baby shower.

She's looking for translations of "welcome baby" and terms of endearment in other languages.

"Mon petite chou" comes to mind as an example of an endearment.

(Please also mention what language you are posting....)
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 0 • Views: 741 • Replies: 11
No top replies

 
farmerman
 
  1  
Reply Sat 31 Mar, 2007 06:42 pm
witajcie dziecka! welcome child (girl) dziecko (boy)
Polish-I dont know the polish word for baby. For Yiddish Substitute "bebe" for dsiecka

Wilkommen kleines Kind (deutsch)-Im wingin that one since most German words can be just strung together.

Wilkum kleinekind (Pa Dutch)
0 Replies
 
farmerman
 
  1  
Reply Sat 31 Mar, 2007 06:52 pm
My wife speaks passable Spanish so BIENVENIDA NINA-Girl, BIENVENIDO NINO -boy
0 Replies
 
DrewDad
 
  1  
Reply Wed 4 Apr, 2007 08:35 am
Thanks F-man.
0 Replies
 
wandeljw
 
  1  
Reply Wed 4 Apr, 2007 09:05 am
China has a formalized system for transliterating Mandarin using the Western alphabet (rather than traditional Chinese characters).

"Ying er ni hao" can be used to welcome a baby.
0 Replies
 
sozobe
 
  1  
Reply Wed 4 Apr, 2007 09:14 am
Re: Translations requested for baby shower.
DrewDad wrote:

"Mon petite chou" comes to mind as an example of an endearment.


(Wouldn't it be "Ma petite..." or "Mon petit..."?) (My French classes were long ago...)
0 Replies
 
wandeljw
 
  1  
Reply Wed 4 Apr, 2007 09:15 am
farmerman wrote:
Wilkommen kleines Kind (deutsch)-Im wingin that one since most German words can be just strung together.


Actually modern Germans have borrowed many American words. Germans actually say "baby" for a newborn.

"Herzlich Willkommen, Baby!"

Also an endearing term for baby in German is "Kaninchen" (little bunny).
0 Replies
 
Francis
 
  1  
Reply Wed 4 Apr, 2007 09:39 am
Re: Translations requested for baby shower.
sozobe wrote:
DrewDad wrote:

"Mon petite chou" comes to mind as an example of an endearment.


(Wouldn't it be "Ma petite..." or "Mon petit..."?) (My French classes were long ago...)


Well, mon petit chou (mes petits choux for several) is a very common term of endearment.

It applies not only for babies but also for your loved one.

You can also say mes petits lapins, mes bambins, mes chouchous d'amour..
0 Replies
 
sozobe
 
  1  
Reply Wed 4 Apr, 2007 10:12 am
Re: Translations requested for baby shower.
Francis wrote:

Well, mon petit chou


That's what I was pointing out -- no "e" at the end of "petit" if it's used with "mon."
0 Replies
 
DrewDad
 
  1  
Reply Wed 4 Apr, 2007 01:24 pm
Re: Translations requested for baby shower.
sozobe wrote:
DrewDad wrote:

"Mon petite chou" comes to mind as an example of an endearment.


(Wouldn't it be "Ma petite..." or "Mon petit..."?) (My French classes were long ago...)

Over half my life has gone by since my last French class... Shocked

Sheesh!
0 Replies
 
sozobe
 
  1  
Reply Wed 4 Apr, 2007 01:29 pm
Laughing

Moi aussi! (In fact, about 2/3rds of my life has gone by since my last French class... sigh...)
0 Replies
 
DrewDad
 
  1  
Reply Thu 5 Apr, 2007 01:52 pm
Thanks all, for your help.

Still looking for add'l languages....
0 Replies
 
 

Related Topics

Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
Can you give me a advice? - Discussion by sfsling
 
  1. Forums
  2. » Translations requested for baby shower.
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 09/29/2024 at 04:25:49