Reply
Mon 17 Jul, 2006 01:54 pm
can anyone help translate - What's meant for you. will no go by you.
getting a tattoo of it. Any help would be great.
I would translate it this way:
quod tibi adsignatum, te non praeteribit
NOTE: since it's for a tattoo, have someone else review it.
I'm not a professional Latin scholar, just a guy who does this for fun.
[thanks mate.liked your sayin
You're welcome, tattoo1985.
English to latin
I have another one. Anyone able to translate
You win some, you lose some
thanx in advance